This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter This translator is helping to localize ProZ.com into Italian
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Italian: avviso conclusione idagini preliminari General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English In the penal proceeding the technical defense is compulsory; the investigated person has the right to appoint a private counsel according to the law and with the warning that filing the private counsel he will be assisted by the court appointed defender; the appointment of the private counsel has to be made through a statement to the proceeding authority or delivered by the defending counsel or sent by registered mail (art. 96 cpp);
Translation - Italian Nel processo penale la difesa tecnica è obbligatoria; che ogni persona sottoposta a indagine ha facoltà di nominare uno o due difensori di fiducia; e in difetto, sarà difesa da un difensore d'ufficio; la nomina del difensore di fiducia è fatta con dichiarazione resa all'autorità procedente ovvero consegnata alla stessa dal difensore o trasmessa con raccomandata (art. 96 cpp)
German to Italian: richiesta assistenza giudiziaria General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - German Hiermit teile Ich Ihnen mit, dass mit Verfügung vom 30.07.2018 die seitens der Staatsanwaltschaft München I im obigen Rechtshilfeverfahren sichergestellten Gegenstände an X&Y Gesellschaft mit beschränkter Haftung als letzte Gewahrsamsinhaberin herausgegeben wurden, da innerhalb der Ihnen letztmals zum heutigen Tag gesetzten Frist kein vollstreckbares Urteil vorgelegt wurde, in dem die Eigentumsverhältnisse der sichergestellten Gegenstände rechtskräftig festgestellt worden waren.
Translation - Italian Con la presente comunico che, con disposizione del 30.07.2018 sono stati restituiti gli oggetti sequestrati da parte della Procura della repubblica di Monaco I nel procedimento di assistenza legale sopra indicato, alla società X&Y quale ultima proprietaria, poiché nessuna sentenza esecutiva è stata depositata fino ad oggi, nella quale i diritti di proprietà degli oggetti sequestrati sono stati stabiliti legalmente.
More
Less
Translation education
Master's degree - LUSPIO
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2015. Became a member: Nov 2018.
English to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione) English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) German to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione) German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat