This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English (CIOL - DipTrans, verified) Italian to English (Cambridge University Modern Languages, verified) French to English (Cambridge University Modern Languages, verified)
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
My CV has recently been stolen - my apologies if you have been contacted by someone pretending to be me. Please use Proz if you wish to contact me.
TRANSLATION
I have 18 years of professional experience translating French and Italian texts into my native English.
I hold the Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists and a BA in Modern Languages from Cambridge University.
Delivering the best possible translation is a challenge I always relish, in every context. My focus and the satisfaction I find in attention to detail mean a clean, accurate translation is delivered to deadline every time. Excellent writing skills, sensitivity to tone and register, and long familiarity with cultural context are further guarantees of quality.
I use SDL Trados Studio 2014.
I specialise in Banking and Telecoms, with plenty of Legal/Contracts material, but in 15 years have delivered major projects in a number of other fields, including:
• sustainable development and the environment
• marine industry
• tourism – guidebooks and promotional material
• bid to hold the Winter Olympics
• university website
• book about the Italian Dolomite mountains
INTERPRETING
Recent consecutive interpreting:
• Anglo-Italian shipping negotiation – over several months
• for a legal practice with francophone clients • for the UK Marine Management Organisation on a fisheries case