Member since Aug '13

Working languages:
English to Arabic

Noura Tawil
Pharmacist &Writer.Naturally Translated!

Latakia, Al Ladhiqiyah, Syria
Local time: 20:32 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(3 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Pharmacist & Award-winning Arabic writer. Naturally translated!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)International Org/Dev/Coop
NutritionCosmetics, Beauty
MarketingPoetry & Literature
Education / PedagogyScience (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 18,343

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,104
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Arabic - Rates: 0.10 - 0.13 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2283, Questions answered: 960, Questions asked: 9
Project History 10 projects entered    8 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Feb 2015
Languages:
English to Arabic
Diabetes Information Sheets for "Roche"

Translating extensive information sheets intended for people with diabetes. Client: Roche Ltd.

Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Medical: Health Care
positive
intercomm-mb: No comment.

Translation
Volume: 16000 words
Completed: Jul 2014
Languages:
English to Arabic
Website translation: Biotechnology and Pharmaceutical industry

Collaboration in a website translation (Translation + Reviewing) for a major U.S manufacturer in the biotechnology and pharmaceuticals sectors. This project was completed by a team that consisted of two professional medical translators (An M.D colleague, and myself- a pharmacist & translator).

Medical: Pharmaceuticals, Medical: Pharmaceuticals, Biology (-tech,-chem,micro-)
positive
Yasser El Helw: Noura is most meticulous. I am glad she agrees to assist me whenever she can :-)

Translation
Volume: 1650 words
Completed: Nov 2013
Languages:
English to Arabic
Translation of Patient Information Leaflets (Eye Drops)

Translation of medicinal Patient Information Leaflets for Eye drops manufactured by a major European pharmaceutical company.

Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
positive
ProZ.com platinum member info:  No comment.

Translation
Volume: 1200 words
Completed: Aug 2013
Languages:
English to Arabic
Healthcare Clinics: Description & Services

Translation of a private healthcare clinic description (services, advertising materials). The clinic is located in the U.S.

Medical: Health Care, Medical (general), Advertising / Public Relations
positive
Wordsmith Communication / Syhlleti / www.syhlleti.org: Professional and reliable.

Translation
Volume: 5500 words
Completed: Jun 2014
Languages:
English to Arabic
User Manual for a Household Appliance

Translation of a user's manual for a household appliance, including diagrams and graphics. The project also implicated communicating with the DTP team and reviewing the layout to be published.

Marketing, Furniture / Household Appliances, Food & Drink
positive
Unlimited World Translations: Noura did an incredible job with this translation and managing the DTP-team to produce an awesome manual

Translation
Volume: 1050 words
Completed: Apr 2014
Languages:
English to Arabic
Bruchure translation of a cruising and tourism company

Promotional brochure for a major scandinavian cruising company. Tasks: English to Arabic translation + Proofing and checking the layout of the Arabic brochure to ensure top quality.

Tourism & Travel, Ships, Sailing, Maritime, Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 4200 words
Completed: May 2014
Languages:
English to Arabic
iPad/Android Educational App Translation (Maths for children)

Translation of a children's educational App (Mathematics and educational games). This app was chosen as one of the best kids apps for 2013, and the translation covered all the in-app texts, marketing/promotional material, and the app's introduction for iOS and Google Play stores.

Education / Pedagogy
positive
PhiloLingua: No comment.

Translation
Volume: 10300 words
Languages:
English to Arabic
Translation of a major Hotels & Tourism website (10,300 words)

Arabic localization of a major website in Tourism and Hotels. The project was challenging due to the great amount of details and variables, and was completed up to the end client's full satisfaction.

Tourism & Travel, Tourism & Travel
positive
ProZ.com member info:  Noura is a very determined and professional translator. It’s been a pleasure to work with her.

Software localization
Volume: 3000 words
Completed: Jan 2014
Languages:
English to Arabic
Arabic
Arabic language learning App, Localization & Marketing Translation

Arabic language learning application for iPad & iPhone. Translating 3000 words from English to Arabic, and writing their phonetic transcription according to The Library of Congress Romanization tables (ALA-LC). Plus translating the App's introduction for the App Store, user guide, and app's commands list.

Linguistics, Education / Pedagogy, Computers: Software
positive
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  She is amazing!

Translation
Volume: 18600 words
Completed: May 2013
Languages:
English to Arabic
Documentary Subtitles Translation / Promo Translation

Translating English subtitles into Arabic for "La Educacion Prohibida/ The Prohibited Education", a 2:20 hours long documentary produced by REEVO about schools,education, and innovative educational initiatives. And translating REEVO's promo into Arabic.

Education / Pedagogy, Cinema, Film, TV, Drama, Media / Multimedia
 No comment.


Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Ntawil medical, NTawil_ArabicToEnglish, NTawil_General
Translation education Bachelor's degree - Tishreen Pharmacy Faculty in Latakia, Syria (2002). Diploma from The American Board Of Neuro Linguistic Programming (2010).
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2013. Became a member: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (BPharm, Latakia, Syria)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, SDL Trados 2021, Trados Studio
CV/Resume Ask for it, and you'll have it.
Events and training
Contests won Poetry with a tune: English to Arabic
Professional practices Noura Tawil endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Noura Tawil
Professional Native Arabic Translator, 11 years of experience
Medical - Pharmaceuticals - UN & NGOs - Marketing - Healthcare - Cosmetics - Arts - Pedagogy 
---
Naturally Translated!
---

Certified PROs.jpg
.
View Noura Tawil's profile on LinkedIn
.
4442933569_a1c69ae96a.jpg
Photo: Latakia, Syria
. My Services:

With a combination of high professionalism and excellent communication skills, I'm often described by my regular clients as "easy to work with", a badge that I proudly wear!

- English to Arabic Translation:
Mainly in the specialty fields that you can see on the running text above. I treat each text with great care and full attention, and I don't hesitate to turn down a job offer if I felt that it can't be done perfectly for any reason; therefore, once I accepted your job offer, it means I'm confident that it fits well within my capabilities, specialties, and schedule; and that you won't worry about quality or accuracy.

- Monolingual Arabic Proofreading/Editing:

Monolingual Proofreading
includes correcting your Arabic text for spelling, grammatical mistakes, inconsistencies, as well as odd or wrong compositions.
Monolingual Editing
backed with 14 years of passionate practice in the writing domain, this service includes all of the above, PLUS improving style and fluency towards an Arabic text that flows naturally.
* Please note that these two monolingual services DO NOT include checking the original translation's accuracy (If the text is a translation). However, sending me the source text can help in queries. 

.
Award-winner for Linguistic & Translation Excellence:
.
863501997.png
. Rates:

My rates should be visible to you on this profile page if you are logged in as an "Outsourcer". Otherwise, you can simply ask me for a quote by clicking the small envelope "Send Email" at the top of this page. I'll be here to reply soon!

A Certified PRO Translator

In 2013, I was awarded the PRO Network Certificate at ProZ.com after completing all professional and linguistic requirements.

How it all started:

The beginning of my professional life was as a PHARMACIST, then it got inevitably driven into my linguistic life-long passion, I shifted routes, giving up the white coat.

Many sources flowing into the mighty Translation River

I'm fortunate to have multiple talents in arts and literature, a very good command of English, a variety of genuine cultural and scientific interests, and an in depth Arabic linguistic knowledge.
Over the years, I learned to employ all these capabilities in producing a creative and sound Arabic writing style that will communicate your message and documents into a live Arabic translation that looks just like an original Arabic work.

- A proved successful career with international foundations, manufacturers and institutions, as well as pioneer initiatives such as

'REEVO' - An international online Live Education Network
'AAMAL' The Syrian Organization for the Disabled -Damascus
Geneva Business School (GBS) in Switzerland
'Al Mafraq Hospital' Abu Dhabi, UAE
'L'Oréal ®' Paris,
'Two major cosmetics companies' USA,
Roche,
'AstraZeneca',
'Novartis'
and many others.

- Health & Medical articles writer for Al Arabi Magazine مجلة العربي, a renowned cultural Kuwaiti magazine distributed all over the Arab world.
- Story, Theater, and Article Writer since 1997

** One of my published articles in Al Arabi Magazine "Menopausal Depression", Issue 627, February 2011
AlArabi
28 years of education in a few lines:
  • Bachelor's degree in Pharmacy (Tishreen University, Latakia, Syria, 2002).
  • NLP Diploma from The American Board of Neuro-Linguistic Programming (2010)
  • Fine Arts Degree from "The Plastic Arts Center In Latakia – Syrian Ministry of Culture, 2011"- A 2 years study degree. Specialties: Painting, Graphics, and sculpturing.
  • Story, Theater, and Article Writer since 1997 "Oops! That's not an education! But since the bullet points will probably attract your eyes; I thought of sticking this info right here :)"
English to Arabic volunteer translator
English to Arabic volunteer translator
SDL_web_I_work_with_Trados_badge_200x130
You & Me:
I'm glad you made it to the end of my introduction! I'm ready to encounter new translation challenges, and look forward to building a new and long term business relationship with you.
So, what can I do for you today?
Let me know by:
clicking the small envelope that says (Send Email) at the top of this page.
I'll be there to reply soon!

Noura

مع كل الودّ

نورا طويل

Flag Counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2307
PRO-level pts: 2283


Top languages (PRO)
English to Arabic2014
Arabic to English269
Top general fields (PRO)
Other1039
Medical355
Bus/Financial206
Tech/Engineering183
Law/Patents138
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)299
Other201
General / Conversation / Greetings / Letters192
Education / Pedagogy120
Medical: Health Care110
Law (general)82
Mechanics / Mech Engineering79
Pts in 64 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects10
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Software localization1
Language pairs
English to Arabic10
Arabic1
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals4
Tourism & Travel4
Education / Pedagogy3
Medical: Health Care2
Medical (general)2
Marketing1
Furniture / Household Appliances1
Food & Drink1
Cinema, Film, TV, Drama1
Other fields
Medical: Instruments1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Ships, Sailing, Maritime1
Linguistics1
Computers: Software1
Advertising / Public Relations1
Media / Multimedia1
Keywords: Medical Arabic translator, Medical Arabic translation, Syrian translator, Arabic translator, Arabic Syrian translator, Syrian Arabic translator, Arabic, English, English Arabic translation, Translation. See more.Medical Arabic translator, Medical Arabic translation, Syrian translator, Arabic translator, Arabic Syrian translator, Syrian Arabic translator, Arabic, English, English Arabic translation, Translation, Arabic English translation, Medical, arts, tourism, website translation, software translation, translation for Syrian refugees, proofreading, copyediting, editing, subtitles. ترجمة، مترجم، عربي - إنجليزي، مترجمة، عربي إنجليزي، طبية، تربية، سياحة، تقنية، علمية، صحية، صحة، تسويق، فن تشكيلي، فنون، رسم، فنية، ألعاب، أتاري، ترجمة مواقع، ترجمة أدبية، أدب، أدبي، ميديا، أفلام، تدقيق لغوي، تنقيح،أدوية، مستشفى، مستشفيات، صيدلة، صيدلانيات، نشرة دوائية، hospital, healthcare, leaflet, pharmaceuticals, cosmetics, . See less.




Profile last updated
Sep 20



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs