Working languages:
French to English
Simple English (monolingual)

Nicholas Andrew Courtney
Bicultural Teacher/Translator (TRADOS)

Atlanta, Georgia, United States
Local time: 19:41 EST (GMT-5)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Bicultural Professional
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsInternational Org/Dev/Coop
Ships, Sailing, MaritimePhilosophy
Business/Commerce (general)Wine / Oenology / Viticulture
Cinema, Film, TV, Drama
Rates
French to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 24 USD per hour
Simple English - Standard rate: 0.09 USD per word / 24 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 37, Questions answered: 30, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order
Translation education Other - University of Wisconsin-Milwaukee
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordpress, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Nicholas Andrew Courtney endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
www.andrewcourtney.net Related Experience:
☛ Graduate Student in French Translation, University of Wisconsin-Milwaukee (2014-2016 expected)
☛ French Teacher, Atlanta Public Schools (2013-present)
☛ Summer Instructor, Alliance Francaise of Atlanta (summer 2015)

Professional Resources:
☛ PC and MAC environments with external hardrive, MS Office
☛ SDL TRADOS 2014

Daily Translation output:
☛ Standard: 2,000-2,500 words
☛ Rush: 2,500-3,000 words
☛ Available weekends with sufficient advance notice
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 37
(All PRO level)


Language (PRO)
French to English37
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering11
Other10
Art/Literary8
Social Sciences8
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering7
Education / Pedagogy6
International Org/Dev/Coop4
Photography/Imaging (& Graphic Arts)4
Journalism4
Automotive / Cars & Trucks4
Cinema, Film, TV, Drama4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: shipping, maritime, commerce, cargo, transportation, marine translator, merchant marine, ship, travel, sailboat. See more.shipping, maritime, commerce, cargo, transportation, marine translator, merchant marine, ship, travel, sailboat, boat, property, nautical, translation, speeches, health, social sciences, ethics, sociology, psychology, philosophy, education, French to English translation, French to English shipping translation, French to English translator, Atlanta translator, US, USA, Europe, Georgia, France, Dijon. See less.


Profile last updated
Jul 13, 2020



More translators and interpreters: French to English   More language pairs