This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)
Environment & Ecology
Geology
Petroleum Eng/Sci
General / Conversation / Greetings / Letters
Safety
Finance (general)
Accounting
Also works in:
Science (general)
Engineering (general)
Law (general)
Business/Commerce (general)
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to English: Nuevas estrategias exploratorias que combinan objetivos estructurados, estratigráficos y recursos no convencionales General field: Science Detailed field: Geology
Source text - Spanish Área Santa Victoria. Ubicada en el extremo noroeste de la Argentina y limitando hacia el norte con Bolivia, se encuentra un área de exploración petrolera perteneciente a la “llanura chaqueña” conocida como Santa Victoria. Esta se asienta sobre una columna sedimentaria que se inicia en el período Silúrico la cual se gesta como producto del inicio de una cuenca de ante país que se extiende en forma elongada con en sentido N-S entre los 17° y 23° de latitud sur desarrollándose casi enteramente en territorio Boliviano. Esta incluye las regiones conocidas como Subandino, Piedemonte andino y parte de la llanura chaqueña. Los desarrollos hidrocarburíferos de mayor relevancia pertenecientes a esta cuenca se encuentran asociados a grandes estructuras generadas a partir de la compresión que se inicia en el Mioceno medio. El play petrolero se completa con rocas reservorios de origen marino, fluvial y fluvioglaciar y una roca pelítica generadora y sello regional de gran espesor originados en una plataforma marina somera. Las edades involucradas se hallan dentro de los períodos Devónicos, Carbonífero y Pérmicos.
Translation - English New exploratory strategies combining structural and stratigraphic objectives and unconventional resources
Santa Victoria Area. In the Northwest of Argentina and limiting at the North with Bolivia it is located a hydrocarbon exploration area known as Santa Victoria which is part of the “Chaqueña” plain (“llanura chaqueña”). Santa Victoria area is located on a sedimentary column formed in the Silurian period. This sedimentary column was developed as the product of the beginning of a foreland basin which extends in an elongated way in the direction North- South at latitudes 17° to 23° south almost wholly in the Bolivian territory. Santa Victoria comprises the regions known as Subandean, Andean foothills, and part of the Chaqueña plain. The most relevant hydrocarbon developments within this basin are related to big structures generated from the compression initiated in the Medium Miocene. The hydrocarbon play completes with reservoir rocks of marine, fluvial, and fluvio-glacial origin, pelitic source rock, and a quite thick regional seal originated in a superficial marine platform. The ages involved are within the Devonian, Carboniferous, and Permian periods.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - University of Buenos Aires (UBA)
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2012.
Soy traductora pública de inglés egresada de la Universidad de Buenos Aires, Argentina, y matriculada en el Colegio de traductores públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
Me especializo en traducciones de inglés a español y de español a inglés en derecho (incluso documentos personales como certificados de nacimiento, de matrimonio y pasaportes), petróleo y gas (geología e ingeniería en petróleo), seguridad ocupacional y ambiente, educación (incluso diplomas y certificados analíticos) y política.
I hold a university degree in English into Spanish translation from the University of Buenos Aires, Argentina, and I am a member of the association of certified translators in and for the City of Buenos Aires.
I specialize in English into Spanish translations in Law (including personal documents such as birth and marriage certificates), Oil & Gas (geology and petroleum engineering), Safety & Environment, education (including diplomas and transcripts), and politics.
** Please let me know your translation needs in my pair of language, and I will be happy to help you.**