This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to English (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists)) German to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Memberships
Australian Association for Literary Translation
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Apsic XBench, Tstream Editor, Trados Studio, Wordfast
I'm Judith Pattinson, certified German to English translator and a native speaker of British English. My business goes by the name of Signal Translations.
Qualifications
I hold NAATI professional certification as a German to English translator, and also the well-respected Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists (UK). I am a member of AUSIT and the BDÜ. My academic qualifications include a BA (Hons) and MA (both first-class honours) from the University of Melbourne, and the Graduate Diploma in Editing and Publishing (GradDipEdit&Publ) from RMIT University.
My CV contains details of my career and German language achievements.
Experience
My translation and editing experience includes high volumes of:
legal, financial and corporate documents
marketing texts, press clippings and press releases
certificates
literary translation, including best-seller Erebos, by Ursula Poznanski and Jan Bauer's graphic novel, The Salty River, published by Twelve Panels Press in August 2015.