This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/Eng
Law: Taxation & Customs
Medical (general)
Cosmetics, Beauty
Computers: Systems, Networks
Computers: Software
Law (general)
Also works in:
Food & Drink
Medical: Pharmaceuticals
Energy / Power Generation
Engineering (general)
IT (Information Technology)
Electronics / Elect Eng
Nutrition
More
Less
Rates
Russian to German - Rates: 0.10 - 0.14 EUR per word English to German - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word Dutch to German - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word
Russian to German: Effektivität unterschiedlicher Technologien General field: Science Detailed field: Agriculture
Source text - Russian Эффективность различных технологий возделывания ярового рапса в лесостепи Заволжья
Цирулев А.П., директор Фонда сельскохозяйственного обучения, кандидат с.-х. наук
Яровой рапс является перспективной культур для Средневолжского региона и, в частности, Самарской области. Эта культура удачно сочетает в себе высокую потенциальную урожайность семян (3,0 – 4,0 и более тонн с гектара) с высоким содержанием масла (45 – 48 %) и белка (22 – 25 %).
В 2008 году принята государственная целевая программа «Развитие производства и переработки рапса в Российской Федерации». Согласно этой программы посевные площади рапса и сурепицы в в нашей стране в ближайшей перспективе должны вырасти до 2,0 – 2,5 млн. га. Аналогичная
программа принята и в Самарской области. В ней предусматривается значительное увеличение посевной площади рапса до 45 тысяч гектаров уже в 2012 году. Поэтому по заданию Министерства сельского хозяйства и продовольствия Самарской области Фондом сельскохозяйственного
обучения выполнена экспериментальная работа по агрономической и экономической оценке основополагающих элементов технологии возделывания ярового рапса.
Экспериментальная работа выполнена на опытном поле, расположенном на территории землепользования учебного хозяйства Самарской ГСХА. Данная территория относится к центральной зоне Самарской области или южной части лесостепи Заволжья.
Почва опытного поля - чернозём обыкновенный среднегумусный среднемощный тяжелосуглинистый. Этот тип почв занимает свыше 20 % всей территории Самарской области и около 60 % в южной лесостепи Заволжья.
Данная почва имеет реакцию среды (рН) близкую к нейтральной, среднее содержание гумуса, сравнительно большую поглотительную способность. По своим физико- химическим и водным свойствам эта почва вполне отвечает требованиям успешного возделывания ведущих полевых
культур.
Фактически сложившиеся погодные условия в год исследований были контрастными: общее годовое количество осадков составило 343 мм, в том числе в период вегетации ярового рапса - 97 мм, однако выпадали они неравномерно, и не способствовали полному удовлетворению потребностей
растений во влаге, что в конечном итоге, сказалось на формировании урожая рапса.
Следует также отметить, что такое сочетание метеорологических элементов характерно для условий Заволжья. Поэтому отработка технологии возделывания рапса – культуры, предъявляющей высокие требования по обеспеченности влагой – именно в сложившихся условиях представляет
особый интерес.
Translation - German Zur Effektivität unterschiedlicher Technologien beim Anbau von Sommerraps im Waldsteppengebiet der Region Zavolzh'je
Cirulev A. P., Direktor der Stiftung für Landwirtschaftliche Bildung, Kandidat der Agrarwissenschaften
Sommerraps ist eine zukunftsträchtige Kultur für die Region der Mittleren Wolga, insbesondere für das Gebiet ///die Oblast/// Samara. Diese Kultur vereint glücklicherweise ein hohes Ertragspotential des Saatgutes (3,0 – 4,0 und mehr Tonnen je Hektar) mit einem hohen Gehalt an Öl-(45 – 48 %) sowie Eiweiß (22 – 25 %).
Im Jahr 2008 wurde das staatliche Zielprogramm «Entwicklung der Produktion und Verarbeitung von Raps in der Russischen Föderation» beschlossen. In Übereinstimmung mit diesem Programms sollen die Anbauflächen für Raps und Rübsen in unserem Land in nächster Zeit auf bis zu 2,0 – 2,5 Mio. ha ansteigen. Ein analoges Programm wurde auch für das Gebiet Samara beschlossen. In ihm ist eine bedeutende Vergrößerung der Rapsanbauflächen auf bis zu 45000 Hektar bereits für das Jahr 2012 vorgesehen. Aus diesem Grund wurde im Auftrag des Ministeriums für Land-und Nahrungsgüterwirtschaft des Gebietes Samara von der Stiftung für Landwirtschaftliche Bildung ein Versuchsprojekt zur agronomischen und ökonomischen Bewertung grundlegender Elemente der Anbau-Technologien von Sommerraps durchgeführt.
Die experimentellen Arbeiten wurden auf einem Versuchsfeld durchgeführt, das auf dem Gelände für landwirtschaftliche Nutzung des Lehrbetriebs der Staatlichen Akademie für Landwirtschaft Samara liegt. Dieses Gelände gehört zum zentralen Teil des Gebiets Samara bzw. zum südlichen Teil der Waldsteppe der Region Zavolzh'je.
Der Boden des Versuchsfeldes besteht aus gewöhnlichem mittelhumösem, mittelfeuchtem und schwerlehmhaltigem Mutterboden. Diesen Bodentyp findet man auf mehr als 20 % des gesamten Territoriums des Gebiets Samara sowie etwa 60% der südlichen Waldsteppe der Region Zavolzh'je.
Der Boden reagiert nahezu neutral ( pH-Wert), er weist einen mittleren Humusgehalt auf und hat eine verhältnismäßig hohe Saugfähigkeit ///Aufnahefähigkeit für Wasser///. Dieser Boden entspricht mit seinen chemisch-physikalischen Eigenschaften und seinen Wasserverhältnissen vollständig den Anforderungen für einen erfolgreichen Anbau führender Feldkulturen.
Die tatsächlichen Witterungsbedingungen im Jahr der Untersuchung waren kontrastreich: die Gesamtniederschlagsmenge des Jahres betrug 343 mm, davon fielen in der Vegetationsperiode des Sommerrapses 97 mm, die sich jedoch ungleichmäßig verteilten und auch nicht ausreichten, um den Wasserbedarf der Pflanzen zu decken, was sich letztlich auf den Ernteertrag des Rapses auswirkte.
Es ist auch bemerkenswert, dass eine solche Kombination meteorologischer Bedingungen für die Region Zavolzh'je typisch ist. Daher ist die Ausarbeitung von Technologien zum Anbaus von Raps, einer Kultur, die hohe Ansprüche an die Versorgung mit Wasser stellt, unter eben diesen Bedingungen von besonderem Interesse.
Dutch to German: Beispieltext General field: Marketing Detailed field: Food & Drink
Source text - Dutch Uw registratie op de website van Toulex is geslaagd. Het bestellen van betrouwbare en goedkope vleeshaken is voortaan nog maar een kwestie van een paar muisklikken
De beste manier om twaalf vleesdelen op te hangen. Efficient, milieuvriendelijk, altijd sterk en altijd schoon. Toulex, precies wat u nodig hebt.
Het bestelbaar aantal pallets is gebaseerd op uw bestelhistorie. Wenst u een hoger aantal, mail dan naar [email protected]
Translation - German Ihre Registrierung auf der Homepage von Toulex war erfolgreich.
Die Bestellung zuverlässiger und preiswerter Fleischhaken ist zukünftig nur noch eine Frage weniger Mausklicks.
Die beste Art, um 12 Fleischstücke aufzuhängen.
Effizient, umweltfreundlich, jederzeit stark und jederzeit suaber.
Toulex ist genau das, was Sie brauchen.
Die bestellbare Palettenanzahl basiert auf der Bestellhistorie. Wünschen Sie eine höhere Menge, mailen Sie an [email protected].
Russian to German: Farmstatja (Pharmazeutischer Artikel) 582 General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - Russian ФАРМСТАТЬЯ 582. Rhizoma cum radicibus Leuzeae
Корневище с корнями левзеи
(Корневище с корнями большеголовника, Маралий корень)
Описание Собранные осенью, очищенные от остатков надземных частей и от земли, промытые и высушенные корневища с корнями многолетнего травянистого культивируемого или дикорастущего растения большеголовника сафлоровидного (син. левзея сафлоровидная) - Rhaponticum carthamoides (Willd.) Iljin (syn. Leuzea carthamoides DC.), сем. Сложноцветных – Compositae.
Внешние признаки Корневище цельное или разрезанное с отходящими от него многочисленными тонкими ветвящимися придаточными корнями, вверху заметны старые стеблевые следы с разрушенной сердцевиной. Корневище деревянистое, снаружи неравномерно морщинистое, в изломе неровное. У культивируемых растений корневище многоглавое, разветвленное, вертикальное; у дикорастущих – горизонтальное, слегка изогнутое, цилиндрическое, более или менее равномерно утолщенное.
Корни упругие, мелкобороздчатые. Корневища культивируемых растений достигают 3 см толщины, дикорастущих – 1,8 см. Корни культивируемых растений достигают 36 см длины, дикорастущих – 15 см. Цвет корневищ и корней снаружи от буро-коричневого до почти черного, в изломе – бледно желтый; часто встречаются корни с мелкими участками, лишенными коры. Запах слабый, своеобразный; вкус слегка сладковатый, смолистый.
Резаное сырье. Кусочки корневищ различной формы, размером от 1 до 8 мм и корней длиной 1-20 мм.
Микроскопия На поперечном срезе корневища видно слитое одревесневшее кольцо. На периферии 2-3 слоя бурых опробковевших клеток. Первичная кора часто полностью отмершая, за эндодермой (малозаметной) расположены в один ряд ясно выраженные крупные секреторные вместилища с оранжевым или коричневым содержимым.
Небольшие группы лубяных волокон иногда имеются над флоэмой. Во флоэме встречаются мелкие секреторные вместилища, в ксилеме очень много волокон. Сосуды имеют слегка угловатые просветы; они часто заполнены оранжевым или коричневым содержимым. В периферической части широкой сердцевины расположены в один ряд более мелкие секреторные вместилища. Клетки сердцевины одревесневшие.
На поперечном срезе средней части корня виден эпидермис или 2-3 и более слоя опробковевших клеток первичной коры, иногда отмершей. Снаружи эпидермы расположен один ряд ясно выраженных секреторных вместилищ с крупными выстилающими клетками; содержимое вместилищ не всегда заметно. Во флоэме иногда встречаются малозаметные мелкие секреторные вместилища.
Древесина корня разделена широкими сердцевинными лучами, заходящими от периферии лишь до половины центрального цилиндра, поэтому древесина на поперечном срезе имеет вид лопастной фигуры. Сосуды располагаются радиальными рядами, в более старых корнях собраны небольшими группами, вытянутыми тангентальном направлении. Всю центральную часть древесины занимают древесные волокна с сильно утолщенными стенками, местами вклинивающиеся в группы сосудов. Основная паренхима корневища и корней заполнена инулином, редко встречаются друзы оксалата кальция.
Качественные реакции При нанесении раствора йода на срез или порошок синего окрашивания не получается (отсутствие крахмала).
Соскоб или порошок от прибавления 20% спиртового раствора а-нафтола и концентрированной серной кислоты окрашивается в фиолетовый цвет; при замене а-нафтола резорцином – в красный цвет, при замене тимолом – в розовато-малиновый (инулин).
Числовые показатели Экстрактивных веществ, извлекаемых 70% спиртом, не менее 12%; влаги не более 13%; золы общей не более 9%; корневищ с остатками стеблей длиной свыше 1 см и не длиннее 2 см не более 5%; органической примеси не более 1%; минеральной примеси не более 4%. Для резаного сырья: частиц, не проходящих сквозь сито с диаметром отверстий 8 мм, не более 10%; частиц, проходящих сквозь сито с размером отверстий 0,5 мм, не более 10%.
Хранение В аптеках – в ящиках; на складах – в тюках или мешках.
Translation - German Pharmazeutischer Artikel Nr. 582. Rhizoma cum radicibus Leuzeae
Rhizome mit Wurzeln von Leuzea (Bergscharte)
(Bolshegolovnik-Rhizome mit Wurzeln, Maralwurzel)
Beschreibung Im Herbst gesammelte, von Resten oberirdischer Teile und von Erde gereinigte, gewaschene und getrocknete Rhizome mit Wurzeln langjähriger krautiger kultivierter oder wildwachsender Pflanzen von Bolshegolovnik carthamoides (syn. Leuzea carthamoides) - Rhaponticum carthamoides (Willd.) Iljin (syn. Leuzea carthamoides DC.) Fam. Asteraceae - Compositae.
Äußere Merkmale Rhizome ganz oder geschnitten mit zahlreichen von ihnen ausgehenden sich fein verzweigenden Adventivwurzeln und an der Spitze erkennbaren alten Halmspuren mit zerstörtem Herzstück. holzige, auf der Außenseite unregelmäßig gefaltete, an der Bruchstelle rauhe Rhizome. Bei Kulturpflanzen ist der Wurzelstock vielköpfig, verzweigt, vertikal; bei wildwachsenden ist er horizontal, leicht gebogen, zylindrisch, mehr oder weniger gleichmäßig verdickt.
Die Wurzeln sind elastisch und fein gefurcht. Die Rhizome von Kulturpflanzen zu erreichen eine Dicke von 3 cm , von wildwachsenden 1,8 cm Die Wurzeln der angebauten Pflanzen erreichen eine Länge von 36 cm, die von wildwachsenden 15 cm. Die Farbe der Rhizome und Wurzeln geht an der Außenseite von erdbraun bis fast schwarz, an der Bruchstelle ist sie hellgelb; oft trifft man Wurzeln mit feinen borkefreien Abschnitten . Geruch schwach, eigenartig; Geschmack leicht süßlich, harzig.
Schnittware. Stücke von Rhizomen verschiedener Formen, Größen 1 bis 8 mm und Wurzellänge 1-20 mm.
Mikroskopie Im Querschnitt des Rhizom sieht man einen verholzten Ring. An der Peripherie 2-3 Schichten aus erdfarbenen verkorkten Zellen. Die primäre Rinde ist oft völlig abgestorben, auf dem (unauffälligen) Endoderm ist eine Reihe von deutlich ausgeprägten derben sekretorischen Gefäßen mit orangem oder braunem Inhalt angeordnet.
Kleine Gruppen von Bastfasern befinden sich manchmal über dem Phloem. Im Phloem findet man feine sekretorische Gefäße, im Holzteil sehr viele Fasern. Die Gefäße haben leicht abgewinkelte Öffnungen; sie sind oft mit orangem oder braunem Inhalt gefüllt. Im peripheren Teil der breiten Herzstücke sind feinere sekretorische Behälter in einer Reihe angeordnet. Die Zellen des Herzstücks sind verholzt.
Im Querschnitt des mittleren Teils der Wurzel ist die Epidermis sichtbar oder 2-3 oder mehr Schichten verkorkter Zellen der primären Rinde, die manchmal auch abgestorben ist. An der Außenseite der Epidermis ist eine Reihe von hell gekennzeichneten sekretorischen Behältern mit derben ausgekleideten Zellen gelegen; der Inhalt der Behälter ist nicht immer erkennbar. Im Phloem findet man manchmal feine unauffällige sekretorischen Gefäße.
Das Holz der Wurzel wird geteilt durch breite Markstrahlen, die von der Peripherie nur bis zur Hälfte der zentralen Zylinder verlaufen, weshalb das Holz im Querschnitt die Form eines Paddels hat. Die Gefäße sind in radialen Reihen angeordnet, in den älteren Wurzeln in kleinen Gruppen zusammengefaßt, die sich in tangentialer Richtung erstrecken. Den ganzen mittleren Teil des Holzes nehmen Holzfasern mit stark verdickten Wänden ein, die sich vereinzelt mit Gruppen von Gefäßen verkeilen. Das Hauptparenchym des Rhizoms und der Wurzeln wird von Inulin ausgefüllt, selten sind Drusen von Calciumoxalat anzutreffen.
Qualitative Reaktionen Bei Verwendung einer Jod-Lösung oder von Jod-Pulver erhält man keine Blaufärbung (Fehlen von Stärke).
Ein Abstrich oder Pulver wird durch den Zusatz von 20%iger alkoholischer Lösung von a-Naphthol und konzentrierter Schwefelsäure violett gefärbt; Bei der Substitution des a-Naphthols durch Resorcin wird es rot, bei Substitution mit Thymol rosarot (Inulin).
Kennziffern mit 70%igem Alkohol extrahierte Stoffe, nicht weniger als 12%; Feuchtigkeit nicht mehr als 13%; Gesamtasche nicht mehr als 9%; Rhizome mit Stielresten mit einer Länge von mehr als 1 cm und nicht mehr als 2 cm weniger als 5%; organische Verunreinigungen nicht mehr als 1%; mineralische Verunreinigungen nicht mehr als 4%. Für zerkleinertes Material: Partikel, die nicht durch ein Sieb mit einer Lochgröße von 8 mm Durchmesser passen, nicht mehr als 10%; Partikel, die durch ein Sieb mit einer Maschenweite von 0,5 mm passen, nicht mehr als 10%.
Lagerung In Apotheken - in Kisten; In Lagern - in Ballen oder Säcke.
More
Less
Experience
Years of experience: 54. Registered at ProZ.com: Aug 2011. Became a member: Sep 2011.
Credentials
English (Akademie der Wissenschaften der DDR, verified) Russian (Akademie der Wissenschaften der DDR, verified) English (Humboldt Universität zu Berlin. Fremdsprachliche , verified) Russian (Humboldt Universität zu Berlin. Fremdsprachliche , verified) Russian to German (AKAD University)
English to German (AKAD University)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2024, Powerpoint, Trados Studio