This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puncte PRO: 203, Răspunsuri la întrebări: 76, Întrebări formulate: 15
Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator
1 înregistrare
More
Less
Payment methods accepted
Transfer bancar
Portofoliu
Mostre de traducere prezentate: 1
din română în engleză: WI General field: Ştiinţă Detailed field: Medical: Farmaceutice
Text sursă - română În cazul substanțelor cunoscute ca suferind proces de racemizare sau mutarotație, o atenție deosebită trebuie acordată standardizării timpului dintre adăgarea solutului în solventul prevăzut și introducerea soluției probă în tubul polarimetrului.
Traducere - engleză In the case of substances known to undergo a racemization or mutarotation process, special care should be given to standardize the time between the addition of the solute to the intended solvent and the introduction of the sample solution into the polarimeter tube.
din engleză în română (Romanian Ministry of Justice, verified) din franceză în română (Romanian Ministry of Justice, verified) din română în engleză (Romanian Ministry of Justice, verified) din română în franceză (Romanian Ministry of Justice, verified) din franceză în engleză (Romanian Ministry of Justice)
Afilieri
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, LibreOffice, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
- corporate: contracts, registration/incorporation documents, business presentations, business correspondence, training and marketing materials, compliance and risk management policies, employee assessments
Medical and medical devices translations (>6,000 pages / 1.5 million words translated)
- medical articles
- product manuals and brochures
- operation and maintenance manuals for medical devices
- ISO certificates and DoCs
IT translations (>6,000 pages / 1.5 million words translated)
- product manuals and software documentation
- operation and maintenance manuals
- software and website localization
Qualifications
- B.A. in languages English and French, major in English
- sworn translator authorised by the Romanian Ministry of Justice
- interpreter authorised by the Romanian Ministry of Justice
- Data Privacy Officer
- Auditor ISO 27001
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.