Working languages:
English to Russian
Lithuanian to Russian

vicza

Local time: 21:19 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
IT (Information Technology)Religion
Electronics / Elect Eng

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 96, Questions answered: 47
Portfolio Sample translations submitted: 8
English to Russian: Computers: software
Source text - English
Introduction

This is a CGI program to keep record of the raw hits of a web page. It generates a GIF image of the number of hits and returns to the browser as an in-lined image. The program also has run-time option not to show the digit images, this way the hits can be kept without displaying it. The hits can be be monitored without incrementing from a separate page as well. Almost all of the features are run-time options. The hits are no way accurate. Someone can reload the page again and again to increase the hits. However, people like to see how many times someone visited their page. The same program can be used to count hits for any number of web pages for any number of users. The program can be used to display time or date as well. The time or date of any place in the word can be displayed by specifying a timezone string for that location. The date can be formatted in any combination of MMDDYY (Month-Day-Year).

This program started as a fun to play with CGI programming but due to enormous interest, and feature request, it has turned in to the most configurable counter on the web.

Features

- Does not require server-side includes.
- Count 2.0 is backward compatible with Count1.5's URL. One thing to note, the keyword wxh has no meaning in Count 2.0. It was used in Count 1.5 to specify digit dimensions. In Count 2.0 it is not required, because the digit dimensions are determined automatically. Therefore, you can use variable width digit images in this version.
- Reasonable default for all QUERY_DTRING parameters.
- The same program can be used to display time or date.
- The time and date of any place in the world can be displayed.
- Supports digit images with variable width.
- Counter can be displayed without incrementing (for monitoring etc.)
- A literal digit string can be displayed.
- A random digit string can be displayed.
- The color of the digits can be negated.
- The counter can be rotated (only integral of 90 degrees, 90,180,270). The default rotation is 270 degrees.
- An ornamental 3D frame can be wrapped around the counter image with user defined thickness and color at run time.
- The frame and transparent color can be a name (e.g. red,green,pink etc.). The color can be specified as a hex string, e.g. ffffff, ff0000 etc. as well as RGB triplets as before.
- Single program for any number of users for any number of web pages.
- Any color of the counter image can be made transparent at run time.
- Style of digits can be specified at run time.
- Authorized host names can be in the configuration file. To handle "Counter Terrorism", the source code modification is not necessary.
- IP filtering through a configuration file at run time. Any number of hosts can be ignored from counting. Wildcard can be used for IP address in the configuration file to ignore hosts from counting. For example, to ignore host in a Class C network, host name can be 192.160.166.*, for Class B network, 128.66.*.*, for Class A network, 26.*.*.*. Therefore all hosts in a domain can be filtered out this way. It's a good idea to ignore your own host or entire domain. Gen-conf program will let you create the configuration fiel interactively.
- Advisory data file locking. Data file will not get messed up by simultaneous Count.cgi processes. Advisory data file locking is superior to ancillary file locking because advisory locking is handled directly by the Operating System.
- Maximum number of digits can be set or counter can be displayed with exact number of digits at run time.
- User will be able to specify a start-up counter value at run time. This will take effect if the data file does not exist. You will be problem by the configuration program if you want this feature or not.
- If you do not want to display the counter but like to keep the hits on your page, sh=0 can be defined in the QUERY_STRING at run time. It will write a 1x1 transparent GIF image to the browser but the counter in the data file will be incremented all right.
Translation - Russian
Введение

Данная CGI-программа регистрирует число посещений веб-страницы. Она создаёт рисунок в формате GIF, показывающий число посещений, и возвращает его браузеру в качестве встроенной картинки. Можно также настроить программу не показывать картинку, чтобы можно было использовать счётчик, не отображая его. Показания счетчика можно наблюдать с отдельной страницы, не увеличивая значение счётчика. Почти все функции счётчика задаются при запуске посредством ключей. Показания счётчика нельзя считать очень точными. Например, кто-то может перезагружать страницу снова и снова, чтобы увеличить число посещений. Тем не менее, люди хотят знать, сколько раз посетили их страницу. Можно использовать одну и ту же программу для любого числа страниц и любого числа пользователей. Программу можно также использовать для отображения текущего времени или даты. Можно показывать время в любой точке мира, если задать соответствующий этому месту параметр timezone. Дату можно задавать в виде ДДММГГ (день — месяц — год) в любой последовательности.

Эта программа создавалась просто для упражнения в CGI-программировании, однако ввиду проявленного к ней чрезвычайного интереса и большого количества запросов о внедрении новых функций она превратилась в счётчик с наибольшим числом настраиваемых возможностей из имеющихся в интернете.

Возможности
- Программа не требует использования ssi.
- Счётчик версии 2.0 обратно совместим с URL, созданными счётчиком версии 1.5. Следует заметить, что ключ wxh не имеет значения в счётчике версии 2.0. В версии 1.5 он использовался для задания размеров цифр. В версии 2.0 этого не требуется, поскольку размеры цифр определяются автоматически. Следовательно, в этой версии вы можете использовать изображения цифр переменной ширины.
- Разумные значения по умолчанию для всех параметров QUERY_STRING.
- Можно использовать программу для показа текущего времени или даты.
- Можно показывать время и дату в любой точке мира.
- Поддерживается отображение чисел переменной ширины.
- Можно использовать счётчик без увеличения его значения (для наблюдения и т.п.)
- Значения счётчика могут показываться в виде обычных цифр (а не картинок).
- Изображения цифр могут меняться случайным образом.
- Цвет цифр можно отключать.
- Счётчик можно поворачивать (только на угол, кратный 90 градусам: 90, 180, 270). Угол поворота по умолчанию: 270 градусов.
- Возможно обрамление счётчика декоративной 3D-рамкой с заданными значениями толщины и цвета (параметр, задаваемый при запуске).
- Цвета рамки и прозрачные цвета могут быть заданы словами (напр., red (красный), green (зелёный) и т. п.) Цвета могут быть заданы в виде шестнадцатиричных строк, напр. ffffff, ff0000 и т.п., а также в виде значений RGB, как в прошлых версиях.
- Можно использовать одну программу для любого числа пользователей и любого числа страниц.
- Можно любой цвет цифр сделать прозрачным (параметр, задаваемый при запуске).
- Можно задать стиль цифр (параметр, задаваемый при запуске).
- В конфигурационном файле можно задавать имена авторизированных хостов. Не требуется модифицировать исходных код для предотвращения "Терроризма счётчиков".
- Возможна фильтрация по IP, заданным в конфигурационном файле (параметр, задаваемый при запуске). Этим способом можно исключить любое количество хостов. Для задания IP-адресов исключаемых хостов можно использовать символы подстановки. Например, чтобы исключить хосты в сети класса C, можно записать адрес хоста как 192.160.166.*, в сети класса B — как 128.66.*.*, в сети класса A — как 26.*.*.*. Следовательно, таким образом можно фильтровать все хосты в домене. Например, было бы разумно исключить ваш собственный хост или домен. При помощи программы gen-conf можно создавать конфигурационный файл в интерактивном режиме.
- Используется «совещательная» блокировка файла данных. Файл данных не будет повреждён по причине одновременного обращения к нему нескольких процессов Count.cgi. Совещательная блокировка лучше, чем вспомогательная блокировка, поскольку осуществляется непосредственно операционной системой.
- Можно задать максимальное число цифр счётчика, либо точное число цифр (параметр, задаваемый при запуске).
- Можно задать начальное значение счётчика (параметр, задаваемый при запуске). Возможно лишь в случае, если файла данных не существует. Конфигурационная программа выдаст запрос, требуется ли вам данная функция.
- Можно отключить отображение счётчика на странице, с сохранением подсчёта числа посещений. Для этого в QUERY_STRING можно задать параметр sh=0 (параметр, задаваемый при запуске). В браузере будет показываться прозрачный GIF размером 1x1, но данные в файл счётчика будут записываться, как обычно.
English to Russian: Computers: general
Source text - English
Yesterday, I wasted several hours trying to get working the ailing OneCare installed on my daughter's Sony VAIO laptop. Oh, joy.

The saga started when I woke from sleep my Lenovo ThinkPad T60p around 7:30 a.m. I looked down to see a very red Windows Live OneCare icon on the Vista taskbar. Red is bad. Something is critically wrong.

But the problem wasn't with the T60p, as I expected. With Windows Live OneCare 2.0, Microsoft introduced a "circle" concept where one Windows Live OneCare PC manages others. OneCare comes as a one-year service that can be activated on up to three PCs. Version 2.0 more tightly aligns with Windows Live ID, which acts as the mechanism for activating and managing the software/service on other computers. The "hub" computer monitors others in the circle. When there is trouble on any other PC in the circle, the Windows Live OneCare icon changes color on the hub computer.

Opening Windows OneCare revealed multiple "urgent" messages on my daughter's computer. Update had failed. Firewall had failed. Update had failed again. So, I went over to my daughter's computer and started troubleshooting. OneCare couldn't update and couldn't start the firewall, through my manual efforts. I next checked Windows Security Center, and I could feel the blood drain from my face. Trouble was worse. OneCare wasn't handling anti-spyware either. Fortunately, Vista flipped on the built-in Firewall and Windows Defender when OneCare features failed.

"No problem," I thought. I rebooted, foolishly presuming the problem would flush out. No such luck. I rebooted twice more, but the OneCare icon remained red, with warnings about update and firewall failures. Neither function would work manually either.

So I returned to Security Center, where things had changed. No firewall was active, so I tried to manually start the OneCare firewall from Security Center. Success! Green light! But OneCare continued to flash red and warn that neither the firewall nor the update mechanism would work.

Well, I hadn't used Microsoft support for awhile, and this was as good as any situation to ring for help. But where to get it? I opened up OneCare help, which required entering a valid subscription Live ID and other information. Only after going through this process and being assigned a case ID was I provided with a number to call for support.
Translation - Russian
Вчера я потратил несколько часов, пытаясь заставить работать забарахливший OneCare, установленный на лаптопе моей дочери Sony VAIO. Та ещё радость.

История началась с того, что около 7:30 утра я пробудил из спящего режима мой Lenovo ThinkPad T60p. Взглянув на панель задач висты, я увидел в трее очень красную иконку Windows Live OneCare. Красный — это плохо. Где-то какой-то критический сбой.

Но проблема была не с моим T60p, как я предположил поначалу. В Windows Live OneCare 2.0 Микрософт представил новую «круговую» концепцию, когда один компьютер с установленным Windows Live OneCare контролирует остальные. OneCare предлагается в виде подписки на 1 год и может быть активирован на 3 компьютерах. Версия 2.0 более тесно связана с Windows Live ID, который используется для активации и управления ПО и услугами на других компьютерах. При этом «центральный» компьютер наблюдает за другими компьютерами в связке. Если на одном из этих других компьютеров возникает проблема, меняется цвет иконки OneCare на центральном компьютере.

Открытие OneCare выявило кучу тревожных сообщений на компьютере дочери. Не работает обновление. Не работает файрвол. Опять обновление. Так что я взял компьютер дочери, и начал разбираться. Даже вручную я не смог запустить обновление OneCare и его файрвол. После этого я зашёл в Центр безопасности Windows, и почувствовал, как кровь отливает от лица. Дело было хуже, чем я ожидал. Не работал и антишпионский модуль OneCare. К счастью, после того, как OneCare перестал работать, виста включила встроенные файрвол и Windows Defender.

«Нет проблем» — подумал я, и перезагрузился, наивно полагая, что проблема рассосётся сама собой. Ничего подобного. Я ешё два раза перезагрузился, но иконка OneCare так и осталась красной, с предупреждеиями о сбоях в работе обновления и файрвола. Вручную они также не запустились.

Я вернулся в Центр безопасности, где ситуация изменилась. Теперь никакой файрвол не работал, так что я попробовал запустить файрвол OneCare вручную, через Центр безопасности. Заработало! Но иконка OneCare продолжала мигать красным, предупреждая, что ни файрвол, ни механизм обновления работать не будут.

Ну что ж, я давно уже не пользовался услугами службы поддержки Микрософт, и сейчас как раз представилась удачная ситуация, чтобы позвонить за помощью. Но как до них добраться? Я открыл справку OneCare, где потребовалось ввести свой работающий LiveID и другую информацию. Только пройдя через этот процесс и получив идентификатор своего случая, я получил, наконец, номер службы поддержки.
English to Russian: Religion: Liturgics (Juan Mateos, S. J. The Evolution Of The Byzantine Liturgy)
Source text - English
The Trisagion, therefore, was used in the sixth century as the usual Introit (Entrance Hymn) for Sundays and feast days. Probably to avoid monotony, variable Introits were gradually composed to fit the particular feast or Sunday's commemoration of the Redemption.

Every new Introit was made up of a Troparion and an appropriate psalm. For Sundays, they chose Psalm 94 (95): "O come, let us sing to the Lord"; the Troparion was the well-known "O only-begotten Son" (O Monogenes), into which the whole mystery of the Redemption, from the Incarnation to the victory over death, is highly condensed:

O only-begotten Son and Word of God! You, being immortal, deigned for our salvation to take flesh of the holy Mother of God and ever-virgin Mary.
Without change you became man, and were crucified, O Christ our God, thus you conquered death by death.
You who are one of the Holy Trinity, and are glorified with the Father and the Holy Spirit, save us!

This Troparion was composed at the time of Justinian and introduced into the Liturgy by this emperor before 540. Gradually it came to be sung also on Saturdays, and finally on every day that did not have its own Introit-Troparion.

As the Troparion "O only-begotten Son" is rather long, the whole of it was not sung after each verse of Psalm 94, but only the final phrase: "Being one of the Holy Trinity," etc. But the entire Troparion was sung at the beginning and at the end of the psalm.

There were special Troparia and psalms for feast days. On Christmas day, for instance, Psalm 109 (110) was adopted: "The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand';" and the accompanying special Troparion was: "Your Nativity, O Christ our Lord, has given rise to the light of knowledge," etc.

After the tenth century, under Palestinian influence, eight special Troparia of the Resurrection were introduced as Introits for eight successive Sundays; Psalm 94 was not changed. Here is the Troparion of the second musical mode:

When you descended unto death, O life immortal, you destroyed death by the brightness of your divinity. And when you raised up the dead from the Abyss, all the heavenly Powers cried out: "O Giver of Life, Christ God, glory to you."

As usual, the Troparion was sung in full at the beginning and end of the psalm, while after each verse only the final acclamation was repeated: "O Giver of Life," etc.

The adoption of the new Troparia of the Resurrection caused the old Troparion "O only-begotten Son" to be transferred to the second antiphon, where it is today. Therefore, we have to investigate next how these antiphons originated.

Translation - Russian
Трисвятое, таким образом, использовалось в VI веке как обычный Introitus (входной гимн) для воскресных и праздничных дней. Постепенно, возможно ради того, чтобы избежать однообразия, были составлены различные входные гимны для отдельных праздников, или для празднования Воскресения.

Каждое новое Входное состояло из тропаря и соответствующего псалма. Для воскресных дней использовался псалом 94 «Придите, возрадуемся Господеви», тропарём было известное песнопение «Единородный Сыне» (O Monogenes) в котором кратко изложена вся история Искупления, от воплощения до победы на смертью:

«Единородный Сыне, и Слове Божий, безсмертен Сый, и изволивый спасения нашего ради воплотитися от Святыя Богородицы и Приснодевы Марии, непреложно вочеловечивыйся, распныйся же Христе Боже, смертию смерть поправый, Един сый Святыя Троицы, спрославляемый Отцу и Святому Духу, спаси нас».

Этот тропарь был составлен во времена Юстиниана и введён в состав Литургии этим императором до 540 г. Постепенно он стал также петься по субботам, и наконец, каждый день, когда не было собственного входного тропаря.

Так как тропарь «Единородный Сыне» достаточно длинный, он не пелся целиком после каждого стиха Псалма 94, но пелась только последняя фраза: «Един Сый Святыя Троицы…» Целый же тропарь пелся в начале и в конце псалма.

Для праздников были специальные тропари и псалмы. Для Рождества, например, был приспособлен псалом 109: «Рече Господь Господеви моему: седи одесную мене», а соответствующим ему тропарём был тропарь: «Рождество Твое, Христе Боже наш…»

После X века под палестинским влиянием было введено 8 специальных воскресных тропарей, являвшихся Входными для последовательно восьми воскресений; псалом 94 не менялся. Вот тропарь второго гласа:

«Егда снизшел еси к смерти Животе Безсметный, тогда ад умертвил еси блистанием Божества: егда же и умершыя от преисподних воскресил еси, вся силы небесныя взываху: Жизнодавче Христе Боже наш, слава Тебе».

Как обычно, тропарь пелся полностью в начале и конце псалма, а после каждого стиха повторялась последняя фраза: «Жизнодавче Христе Боже наш…»
Введение новых воскресных тропарей заставило переместить прежний тропарь «Единородный Сыне» ко второму антифону, где он сейчас и располагается. Следовательно, далее мы должны исследовать происхождение этих антифонов.
Lithuanian to Russian: Electronics: general
Source text - Lithuanian
Ar nebūtų labai patogu atsiskaityti už pirkinius tiesiog pamosavus telefonu virš kasos radaro? Tokia technologija jau egzistuoja ir Japonijoje yra taikoma daugiau nei penkerius metus. Tiesą sakant, telefono pagalba japonai atsiskaitinėja už prekes, traukinių bilietus, net dauguma maisto prekių automatų nebereikalauja pinigų – atsikaitoma vienu telefono mostu. Tokios paslaugos taip pat buvo išmėgintos Atlantoje, Niujorke, San Franciske, tačiau ten telefonais buvo galima atsiskaitinėti tik ribotuose miesto plotuose.

Kitaip tariant, realiai ši paslauga Jungtinėse Valstijose tik bandoma. Lietuvoje net nėra girdėta apie tokią atsiskaitymo galimybę. Atsikaitymo telefonais paslaugos analitikai nesiūlo tikėtis artimiausiu metu: daugybė kompanijų turėtų dirbti išvien , kad pasiūlytų tokias technologijas Europoje ar JAV.

„Japonijoje viskas buvo paprasčiau“, - aiškino Gerhard Romen, Nokia verslo bendradarbiavimo vystymo vadovas. „Ten patys įtakingiausi nusprendė: „Štai kaip viskas bus“. Vienintelis Japonijos mobiliojo ryšio operatorius tuo metu, „NTT DoCoMo“, paskelbė didžiajai daliai šalies rinkos dalyvių apie planuojamą naują technologiją. Ji akimirksniu prigijo.

Tačiau Europoje ar JAV tas kur kas sudėtingiau. Išvien dirbti tektų ir mobiliojo ryšio operatoriams, ir telefonų gamintojas, ir finansinėms institucijoms kartu su pardavėjais. Čia kyla vienas paprastas klausimas: kas už šią paslaugą turi gauti pelno ir kiek? Ties šiuo klausimu nesutaria tiek finansinės institucijos, tiek operatoriai.
Translation - Russian
Разве не было бы удобно заплатить за покупку, просто помахав мобильным телефоном перед радаром кассы? Такая технология уже существует, и в Японии используется уже более пяти лет. Действительно, при помощи телефона японцы расплачиваются за товары, билеты на поезд, даже большинство автоматов, торгующих продуктами, уже не требуют денег — за всё платят при помощи одного лишь телефона. Подобную услугу опробовали также в Атланте, Нью-Йорке, Сан-Франциско, однако там при помощи телефона можно было расплатиться лишь в некоторых районах города.

Иначе говоря, фактически в США такая услуга лишь испытывается. В Литве о возможности платить таким образом даже и не слышали. Аналитики считают, что в ближайшее время не следует ожидать введения такой услуги: большинство компаний должны работать сообща, чтобы можно было предложить такие технологии в Европе или США.

«В Японии всё было проще» — поясняет Герхард Ромен, руководитель отдела развития делового сотрудничества фирмы Нокия. «Там самые влиятельные решили: „Вот так всё будет“. Единственный в то время мобильный оператор, „NTT DoCoMo“, сообщил большей части участников рынка страны о планируемом введении новой технологии. Она моментально прижилась.

Однако в Европе и США всё куда как сложнее. Для введения технологии требуется совместная работа и операторов мобильной связи, и производителей мобильных телефонов, и финансовых учреждений вместе с продавцами. Возникает один простой вопрос: кто будет получать прибыль за эту услугу, и сколько. Именно по этому вопросу не могут договориться как финансовые учреждения, так и операторы.
Lithuanian to Russian: Religion
Source text - Lithuanian
Iš eilės dešimtojoje šių metų bendrojoje audiencijoje Šventasis Tėvas visą katechezės dėmesį skyrė Velykų tridienį Bažnyčios švenčiamiems išganymo slėpiniams, Kristaus įvykdytiems paskutinėmis žemiškojo gyvenimo dienomis. Bendroji audiencija, esant palankiam orui, vyko po atviru dangumi Šv. Petro aikštėje, o po ilgesnės pertraukos trečiadienio bendrojoje audiencijoje, tarp maždaug 15 tūkstančių maldininkų iš įvairiausių pasaulio kraštų, dalyvavo taip pat grupė maldininkų iš Lietuvos.

Didžiojo tridienio įvykiai leidžia mums pasinerti į svarbiausius išganymo istorijos įvykius ir atverti širdis geresniam supratimui tos neįkainojamos dovanos, kuri yra Kristaus aukos mums laimėtas išganymas. Koks nepaprastas, o kartu stulbinantis šis slėpinys, - kalbėjo Benediktas XVI. - Jėzus, kad ir būdamas Dievu, nenorėjo pasilaikyti dieviškos galios vien tik sau, jis nenorėjo savo dievystės, šlovės ir galios panaudoti kaip pergalės ir atstumo nuo mūsų ženklą. Kaip tik atvirkščiai, jis ištuštino save, prisiimdamas varganą ir silpną žmogaus būklę.

Iki galo kraštutinis dalijimasis mūsų žmogiška prigimtimi, išskyrus nuodėme, Kristų privedė iki pat ribos, kuri ženklina mūsų laikinumą, t.y. iki pat mirties. Tačiau visa tai, – tęsė Šventasis Tėvas, - nebuvo aklo atsitiktinumo vaisius, o jo laisvas apsisprendimas, kilęs iš noro dosniai vykdyti Dievo Tėvo išganymo planą. Visa tai Visatos valdovas padarė iš meilės mums: iš meilės jis panorėjo ištuštinti visą save, kad taptų mums brolis; iš meilės jis dalijosi kiekvieno mūsų, vyro ir moters, padėtimi.
Translation - Russian
На десятой по счёту общей аудиенции в этом году Святейший Отец в своём поучении всё внимание уделил тайнам спасения, отмечаемым Церковью в Великую Среду и посвящённым последним дням земной жизни Христа. Погода была хорошей, поэтому аудиенция проходила под открытым небом, на площади Святого Петра, а среди около 15 тысяч паломников со всех стран мира, собравшихся на площади, после длительного перерыва была и группа паломников из Литвы.

События Великой Среды позволяют нам проникнуть в важнешие события истории спасения и открыть наши сердца лучшему осознанию того бесценного дара, каким является для нас спасение, прибретённое для нас крестной жертвой Христа. Какое необычное, а вместе и с тем и поражающее таинство, — говорил Бенедикт XVI. — Иисус, хотя и будучи Богом, не захотел остаться один с этой божественной силой, не захотел своё божество, славу и власть использовать как знак победы, но, при этом, как символ отдалённости от нас. Как раз наоборот, он опустошил себя, приняв бедное и слабое человеческое естество.

Это принятие до конца всей нашей человеческой природы, кроме греха, привело Христа до того предела, который обозначает нашу ограниченность, то есть, до самой смерти. Но всё это, — продолжает Святейший Отец, — не было результатом слепой случайности, это был его свободный выбор, порождённый желанием в совершенстве исполнить план спасения Бога Отца. Всё это Царь вселенной сделал из любви к нам: из любви он захотел опустошить всего себя, чтобы стать нашим братом; из любви он разделил положение каждого из нас, буть то мужчина, или женщина.
Lithuanian to Russian: Literature (Vincas Krėvė. Perkūnas, Vaiva ir Straublys)
Source text - Lithuanian
Seni buvo laikai. Tada ir žmonės ne tokie buvo kaip dabar, ir gyveno kitaip.

Gausiau žemė tada derėdavo, girios kukždėdavo žvėrių, paukščių ir žmonės tvirtesni, veiklesni būdavo.
Gal ne tokie pramanūs kaip dabar, bet ko panorėdavo, visada padarydavo, ar žvėrį nušauti, ar paukštį pagauti, ar net kad ir moną apgauti.

Šių dienų žmonės jau daugel ko nebežino, daugel kuo nebetiki. Pasakyk jiems ką, kas buvo seniau - "pasaka", - kalba ir tik juokiasi, jei jiems tvirtini, kad ne pasaka, tai, tik tikriausia tiesa, tokis atsitikimas, kurį seni žmonės yra matę.

Maži vaikai, ir tie Jau nebetiki nieku ir mėgsta pasijuokti, pasišaipyti. Kitas jaunas šaiposi, net kvatojasi, išgirdęs tėvų padavimus. Net pikta darosi bematant, beklausant jų: ne žmonės gi, tik beuodegiai...

Kiti dabar laikai, kiti dabar ir žmonės. Jau jie dabar taip nebegirdi ir nebemato, kaip girdėdavo ir matydavo senovėje.

Kur jiems, kad jie nieko nesupranta. Naikina girias, kerta viską, kad tik skatiką uždirbtų. Tokie godūs pinigams.

Ir nyksta miškai, girios, skursta žemė, pievos. Upės — ir tos jau padžiūvo, o ežerai maurais užėjo, užako.
Bet seniau būdavo pasaulis puikesnis. Būdavo, kur dabar sodžiai, laukai, kur dabar skynimai, ten tokios girios siūbuodavo, jog vidudienį ten būdavo tamsu kaip vakarą. Įeini žmogus tankumynan, klonin, ir kūnas tik eina pagaugais, tik eina.
Translation - Russian
Старые были времена. Тогда и люди были не такие, как сейчас, и жили по-другому.

Земля тогда больше урожая давала, леса кишели зверьём, птицами, да и люди более твердые, деятельные были.

Может быть, не такие изобретательные, как сейчас, но чего хотели, всегда добивались, зверя ли застрелить, птицу ли поймать, а то и призрака обмануть.

Современные люди уже много чего не знают, много чему не верят. Скажи им что-то, что было раньше — «сказка», скажут, и лишь смеются, если будешь их уверять, что не сказка это, а истинная правда, такой случай, который старые люди видели.

Дети малые — и те уже ничему не верят, и любят посмеяться, поглумиться. Иной молодой человек посмеётся, даже расхохочется, услышав отцовские предания. Аж зло берёт, видя или слыша их: ведь не люди же, хотя и без хвоста...

Другие сейчас времена, другие и люди. Они уже и не видят, и не слышат, что слышали раньше в древности.
Где им, ведь они ничего не понимают. Уничтожают леса, всё вырубают, лишь бы только копейку заработать. Такие они жадные до денег.

И исчезают леса, пущи, бедствует земля, луга. Реки — и те уже высохли, а озёра ряской покрылись...
Но раньше мир был красивее. Бывало, что где сейчас сёла, поля, где сейчас уделы, там такие пущи колыхались, что в полдень там было темно, как вечером. Войдёт человек в чащу, в ложбину, и так и идёт дрожь по телу, так и идёт.
English to Russian: Literature
Source text - English
"Is that true?" asked Louise, looking at Saito with an expression of disbelief. In her hand, she held bread from tonight's dinner.

They were in Louise's room. It looked about 12 tatami mats in size. If you treated the window as south, the bed would be situated on the west side, the door would be to the north, and a big wardrobe would stand to the east. All the furniture looked like valuable antiques. Louise had brought Saito here once he had regained consciousness.

Saito, trying to ignore the ache from the blow earlier, answered her, "So what if it wasn't?"
Saito had never felt the slightest bit resentful of his own curiosity until today. I never should've walked through that stupid thing... This isn't Japan. It isn't even Earth.

If there were a nation with wizards who flew through the sky, even only a few, he certainly hadn't learned about it in middle school geography. And even if there were, what about those huge moons floating in the sky? They were easily twice the size of Earth's. Their huge size was not the issue; it was entirely possible that in some countries there were nights like that. However, that there were two of them was strange. Could the moon have multiplied into two without Saito noticing?
No. It couldn't. In other words, this was definitely not Earth.

It was dark now... Night had already fallen. I guess my family is worrying about me right now, he concluded sadly.
From the window, he could see the grassy plains where he'd been lying. Across the plains, illuminated by moonlight, he could also see a tall mountain range. Over to his right was a vast expanse of dense forest. Saito let out a sigh.
Evergreen forests like this one simply should not exist. It's totally different from what you'd see in Japan.

The castle and the grounds he had passed on his way looked very much like something directly out of Middle Ages. It had been a breathtaking spectacle that would've amazed him if he'd come here on a trip.

An entrance arch and a sturdy staircase, both made of stone... This was the Tristain Academy of magic, Louise had explained. All the Academy students lived in dormitories on the school grounds.
Academy of Magic? Wonderful! Dormitories? Splendid! It's just like a movie!
But this isn't Earth...!

"I can't believe it."
"Look, neither can I."
"By another world, what do you mean?"
"There aren't any magicians. And there's only one moon."
"There's such a world like that?"
"I'm telling you, it's where I came from!" Saito shouted.
"Don't yell at me, you commoner."
"Who are you calling a commoner?!"
"Well, you're not a mage, right? So you're a commoner."
"Why does it matter if I'm a mage or not?"
"Look, do you really know nothing about the world?"
"As I've been telling you all this time, I'm not from this one!"

At that, Louise set her elbows on the table with a troubled look.
On the tabletop was a lamp with an art deco style shade. Its flickering light filled the room with a pale glow. It seemed as if electricity wasn't used.
Translation - Russian
— Это правда? — спросила Луиза, глядя на Сайто с выражением недоверия на лице. В руке она держала кусок хлеба, оставшийся от сегодняшнего ужина.

Они были в комнате Луизы. Комната была площадью примерно в 12 татами. Если считать, что окно находится с южной стороны, то в западной части комнаты была кровать, в северной — дверь, а на востоке стоял большой платяной шкаф. Вся мебель выглядела, как ценный антиквариат. Луиза привела сюда Сайто, как только он пришёл в себя.

Сайто, стараясь не обращать внимания на боль от нанесённого ему ранее удара, ответил: «А если и нет, то что?»
Никогда раньше до сегодняшнего дня Сайто не испытывал сожаления по поводу своего любопытства. «Мне не следовало входить в эту дурацкую штуку. Это не Япония. Это даже не Земля.»

Если где-то и существует страна, где есть, пусть и небольшом количестве, волшебники, умеющие летать, на уроках географии в средней школе им точно о них не рассказывали. Но пусть даже волшебники и существуют, но как быть с теми огромными лунами, висящими в небе? Они были как минимум раза в два больше той луны, что видна с Земли. Собственно, проблема была не в размере — Сайто вполне мог допустить, что в некоторых странах ночное небо выглядело именно так. Проблема была в том, что лун было две. Не могла же луна удвоиться, так, что Сайто этого не заметил?
Нет, не могла. Иными словами, это определённо была не Земля.

Было темно… Уже наступила ночь. «Моя семья сейчас, наверное, беспокоится обо мне», — печально подумал он.
Из окна можно было видеть покрытое травой поле, где он до этого лежал. Далее, за полями, был виден высокий горный хребет. А по правую сторону простирался густой лес. Сайто вздохнул.
«Вечнозелёный лес, такой, как этот, просто не может существовать. Это совершенно не похоже на то, что можно увидеть в Японии.»

И замок, и лужайка перед ним, которую он миновал, идя сюда, выглядели, словно картинка из Средних Веков. Это было бы захватывающее зрелище — если бы он приехал сюда на экскурсию.

Каменная арка входа, массивные ступени… Как объяснила Луиза, это была Академия магии Тристейн. Все ученики академии жили здесь же, на территории, в дортуарах.
«Академия магии? Поразительно! Дортуары? Восхитительно! Это прямо как в кино! Но это не Земля!»

— Просто поверить не могу!
— Слушай, я тоже.
— Что ты имеешь в виду под другим миром?
— Там нет никаких магов. И только одна луна.
— Такой мир существует?
— Да я же говорю тебе, это мир, откуда я пришёл! — закричал Сайто.
— Не кричи на меня, простолюдин.
— Кого ты называешь простолюдином?
— Ну, ведь ты же не маг? Значит, ты простолюдин.
— Какое имеет значение, маг я, или нет?
— Послушай, ты и в самом деле ничего не знаешь об этом мире?
— Да я же твержу тебе, я не отсюда!

Луиза смотрела с озадаченным видом, положив локти на стол.
На столе стояла лампа с вычурным абажюром. Её мерцающий огонёк наполнял комнату тусклым светом. Похоже, электричество здесь не использовали.
Lithuanian to Russian: Microelectronics
Source text - Lithuanian
Įvadas

Didinant integracijos laipsnį, svarbus yra gretimų integrinių elementų izoliacijos procesas.

Lokalinė silicio oksidacija – storo SiO2 sluoksnio sudarymas – paprastai taikoma MOS/CMOS technologijoje. Termiškai užauginto silicio oksido sluoksnis atskiria gretimas struktūras (PMOS ir NMOS tranzistorius CMOS struktūroje). Formuojant SiO2 sritį, silicio nitridas (Si3N4) naudojamas kaip maskuojantis sluoksnis lokalinės silicio oksidacijos metu.

Taikant LOCOS (angl. LOCOS – Local Oxidation of Silicon) technologiją [1], sumažinamos parazitinės nuotėkio srovės, supaprastėja technologinis gamybos procesas (nebereikalingas vienas fotolitografijos etapas), difuzinės santakos ir ištakos sritys atskiriamos lokaliniu oksidu gretimose struktūrose. Kaip LOCOS oksidai panaudojami bipolėje technologijoje, yra nagrinėta [2].

CMOS technologija
CMOS technologijos gamyboje naudojama lokalinė silicio oksidacija, siekiant atskirti puslaidininkinius elementus. LOCOS MOS technologija priskiriama prie kombinuotosios izoliacijos metodų. Galima skirti du CMOS mikroschemų gamybos variantus: pirmasis – kai atliekamas lokalinis oksidavimas, siekiant atskirti gretimus puslaidininkinius elementus; antrasis – kai suformuojamos difuzinės sritys ir atliekamas lokalinis oksidavimas siekiant sudaryti storą silicio oksido sluoksnį virš n sričių. Pastaruoju atveju augantis oksidas plečiasi į šonus ir į gylį, atsiranda vietinių įtempių, todėl gali būti iškraipytos jau suformuotos difuzinės sritys.

MOS technologiniame procese užtūrinis dielektrikas yra termiškai užaugintas silicio oksidas. Nuo užtūrinio dielektriko kokybės priklauso pagrindiniai MOS tranzistoriaus parametrai. Šio dielektrinio sluoksnio užterštumas ir defektai sukelia krūvių koncentracijos tūryje ir paviršiuje, pramušimo įtampos, dielektrinės skvarbos ir kitus nestabilumus. Užtūros dielektriko kokybė priklauso nuo plokštelės paviršiaus paruošimo, gamybos technologinės higienos, technologinės įrangos, naudojamų dujų kokybės, sluoksnio formavimo metodo ir kitų veiksnių. Užtūrinio dielektriko formavimas yra paskutinė aukštos temperatūros operacija. Šios operacijos metu nusistovi galutiniai difuzinių pn sandūrų matmenys.

CMOS technologinio proceso trūkumas tas, kad užtūrinis elektrodas uždengia difuzines ištakos ir santakos sritis, gaunamos parazitinės talpos, kurios sumažina IG greitaveiką. Tokia sankloda neišvengiama dėl to, kad kanalo sritis formuojama trimis fotolitografijos procesais. Siekiant pagerinti CMOS struktūros parametrus, reikia iki minimumo sumažinti parazitines talpas: užtūra–ištaka, užtūra–santaka; minimaliai sumažinti difuzinių sričių matmenis; sutrumpinti použtūrinį kanalą; užtūros dielektrikui naudoti didelės pramušimo įtampos ir labai stabilias medžiagas.
Translation - Russian
Введение

С ростом степени интеграции всё большую важность приобретает процесс изоляции смежных элементов.

В МОП/КМОП технологии обычно используется локальное окисление — создание толстого слоя SiO2. Выращенный термическим методом слой оксида кремния разделяет соседние структуры (p-МОП и n-МОП транзисторы в структуре КМОП). При формировании области SiO2 в качестве маскирующего слоя во время локального окисления кремния используется нитрид кремния.

Использование технологии LOCOS (англ. LOCOS – Local Oxidation of Silicon) [1] позволяет уменьшить паразитные токи стока, упростить технологический процесс (число операций фотолитографии сокращается на одну), разделить локальным окислом диффузионные области стока и истока в соседних структурах. Использование оксидов LOCOS в биполярной технологии рассматривается в [2].

Технология КМОП
В производстве микросхем по технологии КМОП используется локальное окисление кремния, задачей которого является разделение полупроводниковых элементов. Технология МОП LOCOS относится к методам комбинированной изоляции. Можно обозначить два варианта производства микросхем КМОП: первый — когда выполняется локальное окисление, задачей которого является разделение смежных полупроводниковых элементов; второй — когда формируются диффузионные области и выполняется локальное окисление с целью создать толстый слой окисла над областью n . В последнем случае растущий окисел распространяется в стороны и вглубь, появляются локальные напряжённости, поэтому уже сформированные диффузионные области могут быть деформированы.

В технологическом процессе изготовления МОП диэлектрик затвора — это выращенный термическим способом диоксид кремния. От качества подзатворного диэлектрика зависят основные параметры МОП-транзисторов. Загрязнения и дефекты этого диэлектрического слоя приводят к появлению концентрации заряда в объёме и на поверхности, пробивных напряжений, диэлектрической проницаемости и иных нестабильностей. Качество подзатворного диэлектрика зависит от подготовки поверхности пластины, технологической гигиены, технологического оборудования, качества используемого газа, метода формирования слоя и других факторов. Формирование подзатворного диэлектрика — это последняя высотемпературная операция. Во время этой операции окончательно устанавливаются размеры диффузионного p-n-перехода.

Недостаток технологического процесса КМОП в том, что электрод затвора перекрывает области истока и стока, в результате чего возникают паразитные ёмкости, снижающие быстродействие ИС. Такая ситуация неизбежна из-за того, что область канала формируется тремя процессами фотолитографии. Для того, чтобы улучшить параметры КМОП структуры, требуется до минимума уменьшить паразитные ёмкости: затвор-исток, затвор-сток; минимально уменьшить размеры диффузионных областей; сократить подзатворный канал; в качестве подзатворного диэлектрика использовать очень стабильные и выдерживающие большие пробивные напряжения материалы.


Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Professional practices vicza endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I'm a freelance translator from Moscow, Russia.

Native language: Russian

Working languages: English, Lithuanian

Other languages: French, German, Japanese

Fields of expertise: IT and computers, microelectronics, liturgics, history.
Keywords: translator, english to russian translation, lithuanian to russian translation, liturgics, liturgica, liturgical, computers, IT, native russian translator, lietuvių-rusų kalbų vertėjas. See more.translator, english to russian translation, lithuanian to russian translation, liturgics, liturgica, liturgical, computers, IT, native russian translator, lietuvių-rusų kalbų vertėjas, vertimas iš lietuvių į rusų kalbą. See less.


Profile last updated
Jun 21, 2009



More translators and interpreters: English to Russian - Lithuanian to Russian   More language pairs