This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Turkish to English: Sample of translation in architecture General field: Other Detailed field: Architecture
Source text - Turkish Güncel mimarlık pratikleri, sosyolojik transformasyonun sertliğini daha da pırıltılı kılan, akrobatik yönelimler içeriyor. Bu seçim, bazı projelerde salt kitlesel biçimlenişteki iddalı tutumda, kimi projelerde ise düpedüz kullanılan malzemelerin kendisindeki pırıltıda ete kemiğe bürünüyor. İster alışveriş merkezi olsun, ister konut sitesi, “gösteri toplumu” mimarlık üzerinden oluşturduğu taleplerin karşılığını mimarların heveskar tutumlarıyla buluyor.
Translation - English Current practices in architecture involve acrobatic tendencies that maket he harshness of sociological transformation more glaring. This preference is embodied in the ambitious disposition in the mere massive formation of certain projects, or directly in the glare of the materials used in other projects. Regardless of whether it is a shopping center, or a housing site, the “society of the spectacle” finds the returns of the demands created by architecture in the aspiring dispositions of the architects.
More
Less
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
Turkish to English (Public Notary) English to Turkish (Public Notary)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
My quality understanding is to be able to provide reliable solutions to achieve results of utmost quality in translation. I carefully examine my projects from multiple aspects, while fulfilling the translation needs of my clients.
In addition to my freelance works, I also completed many corporate jobs with a translation companies.
Generally I work on translation projects including social sciences, marketing, publishing and law (especially legal documents and contracts).
Keywords: translation, english, turkish, social sciences, literature, art, marketing, business, legal, kamu. See more.translation, english, turkish, social sciences, literature, art, marketing, business, legal, kamu, documents, catalog, catalogue, management, çeviri, ingilizce, türkçe, edebiyat, pazarlama, halkla ilişkiler, public relations, public institutions. See less.