This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
Idioms / Maxims / Sayings
General / Conversation / Greetings / Letters
Also works in:
Law: Contract(s)
Religion
Folklore
Slang
History
Music
Poetry & Literature
Linguistics
International Org/Dev/Coop
Economics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Psychology
Tourism & Travel
Retail
More
Less
Rates
Spanish to English - Rates: 0.15 - 0.18 USD per word / 30 - 36 USD per hour
PayPal, Check, Money order, Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 6
Spanish to English: Deciding the Political Status of Puerto Rico: An Economic Analysis General field: Social Sciences Detailed field: Economics
Source text - Spanish D: El modelo económico de Puerto Rico
11) Bajo el estatus actual, Puerto Rico se encamina hacia una profunda crisis económica. El modelo del ELA ya no rinde más frutos. Ya no sirve para impulsar el desarrollo económico de Puerto Rico. Puerto Rico ya no cuenta con los incentivos contributivos que atraían empresas de alta tecnología y farmacéuticas. En los comienzos de la Operación Manos a la Obra, Puerto Rico bajo el ELA, obtuvo tasas de crecimiento superiores a los demás países en proceso de desarrollo y de los Estados Unidos. En las décadas de los años noventa, las tasas de crecimiento de los países en proceso de desarrollo han sido superiores a los obtenidos por Puerto Rico.
12) Durante las pasadas décadas, la deficiencia en el gasto agregado ha sido subsanada por un aumento en el gasto del gobierno. Una estrategia que no es posible dentro de la actual limitación presupuestaria. Por años, el gobierno ha sido el motor principal de la economía con los magnos proyectos como el tren urbano, el supertubo, las comunidades especiales, entre otros. El déficit presupuestario, que ahora se le llama un déficit estructural, limita las posibilidades de una política fiscal expansiva que cargue con la economía. La presente incertidumbre sobre el futuro económico de Puerto Rico ha perjudicado el clima de inversión en Puerto Rico. No hay que enumerar los presentes problemas económicos que vivimos actualmente en Puerto Rico. Es conocido por todos los problemas de desempleo, salud, criminalidad, educación y en la infraestructura.
13) Ante una situación crítica hay dos maneras de subsanar el problema. Se puede trabajar en un cambio se resulte en una solución al problema, o se puede optar por alejarse del problema. Miles de puertorriqueños han optado por emigrar a los Estados Unidos en una búsqueda de mejores oportunidades de vida. Estos puertorriqueños han elegido con su acción votar por vivir bajo la estadidad. Independientemente si son estadistas, autonomistas o independentistas, con sus acciones apoyan el argumento estadista. Con sus acciones, están diciendo prefiero pagar impuestos federales, prefiero enviar mis hijos a escuelas americanas, prefiero vivir bajo la bandera americana. ¿Cuantos más miles de puertorriqueños tendrán que abandonar su patria, hasta que Puerto Rico decida su destino final?
Taken from http://eakicinski.wordpress.com/2007/02/02/un-analisis-economico-de-como-elegimos-el-estatus-politico-de-puerto-rico/
Translation - English D: Puerto Rico’s economic model
11) Under the existing status, Puerto Rico is headed for a profound economic crisis. The Commonwealth model has nothing more to offer. It no longer stimulates economic development in Puerto Rico. Puerto Rico can no longer count on the tax credits which once attracted high-tech and pharmaceutical businesses. In the beginning of Operation Bootstrap, the Commonwealth of Puerto Rico’s growth rate exceeded that of all other developing countries and that of the United States. Since the 1990s, the growth rate of developing countries has been greater than that of Puerto Rico.
12) In past decades, the deficiency in aggregate cost has been offset by an increase in the cost of government. This strategy is not possible under current budgetary limitations. For years, the government has been the main driving force of the economy, with great projects like the urban train, the Super Aqueduct, and special communities, among others. The budget deficit, which is now being called a structural deficit, limits the possibilities of an expansionary fiscal policy within this economy. The present uncertainty about Puerto Rico’s economic future has negatively affected our investment climate. There is no need to list the economic problems we’re currently living with in Puerto Rico; everyone knows about our problems with unemployment, health, crime, education, and infrastructure.
13) When faced with a critical situation, there are two approaches: either make a change towards solving the problem, or distance oneself from the problem. Thousands of Puerto Ricans have opted to emigrate to the United States in search of a better life. By this action, these Puerto Ricans have submitted their vote for Statehood. Regardless of whether they identify themselves as estadistas, autonomistas or independentistas, by their actions they support Statehood. By their actions, they are saying, “I prefer to pay federal taxes, I prefer to send my children to American schools, I prefer to live under the American flag.” How many more thousands of Puerto Ricans will have to abandon their country before Puerto Rico decides its final destiny?
Spanish to English: CONTRATO MARCO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS General field: Bus/Financial Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Spanish SÉPTIMA. RESPONSABILIDAD PATRONAL.
[CLÁUSULA NO NEGOCIABLE PARA EL PROVEEDOR, DEBERÁ ACEPTARLA TAL Y COMO ESTA]
EL PROVEEDOR manifiesta que para la prestación de LOS SERVICIOS objeto del presente contrato, utilizará recursos humanos propios, adecuados y suficientes para el cumplimiento de sus obligaciones o, en su caso, de terceros subcontratados, por lo que queda pactado entre las partes que no existirá ninguna subordinación ya sea jurídica o económica entre el personal del PROVEEDOR y ----, como tampoco entre los terceros subcontratados por EL PROVEEDOR y ----, ni se presumirá relación de tipo laboral o de seguridad social alguna entre ---- y EL PROVEEDOR, su personal y/o los terceros que en su caso éste subcontrate, toda vez que se trata de una relación estrictamente de carácter comercial entre ---- y EL PROVEEDOR, conforme a lo dispuesto analógicamente por el artículo 280 del Código de Comercio, situación que EL PROVEEDOR se obliga a notificar oportunamente a su personal.
Por lo anterior, EL PROVEEDOR reconoce que en su carácter de patrón, será responsable por el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones laborales y de seguridad social que consignan las leyes de la materia, respecto de todas aquellas personas que contrate o subcontrate directa o indirectamente para la prestación de LOS SERVICIOS.
Translation - English VII. EMPLOYER LIABILITY.
[THIS CLAUSE IS NON-NEGOTIABLE FOR THE PROVIDER, IT MUST BE ACCEPTED AS IS]
THE PROVIDER declares that for the provision of SERVICE referenced in the present agreement, it will use adequate and sufficient human resources of its own, or else of third party subcontractors, to fulfill its obligations. It is further agreed between the parties that no legal or economic subordination shall exist between THE PROVIDER’s personnel and ----, nor between THE PROVIDER’s third party subcontractors and ----; nor shall any labor or social security relationship be presumed between ---- and THE PROVIDER, its personnel and/or third parties that may be subcontracted, but that at all times a strictly commercial relationship shall exist between ---- and THE PROVIDER, according to the relevant provisions set forth by article 280 of the Commercial Code, as THE PROVIDER is obligated to advise its personnel at the appropriate time.
Therefore, THE PROVIDER recognizes that in its role as employer, it shall be responsible for compliance with each and every labor and social security obligation defined by law, with regard to every individual it contracts or subcontracts directly or indirectly for the provision of SERVICE.
Spanish to English: Milagro XX: Milagros de Nuestra Señora by Gonzalo de Berceo Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish 474. Alli cuidó el monge que era devorado,
Ca vidie por verdat un fiero encontrado:
Peor li era esto que todo lo passado,
Entre su voluntat maldiçie al peccado.
475. Diçie: valme Gloriosa madre Sancta Maria,
Valame la tu graçia oi en esti dia,
Ca só en grant afruento, en maior non podria:
Madre, non pares mientes a la mi grant follia!
476. Abes podió el monge la palabra complir
véno Sancta Maria commo solie venir
Con un palo en mano pora leon ferir:
Methioselis delante, empezó a deçir:
477. Don falso alevoso, non vos escarmentades?
Mas io vos daré oi lo que vos demandades:
Ante lo compraredes que daquend vos vayades,
Con quien volvistes guerra quiero que lo sepades.
Translation - English 474 The monk was sure that he would be devoured
This must certainly be his final hour,
For this dreadful beast was by far the worst
And his own sin he now bitterly cursed.
475 He cried out, “Help me, glorious Mother!
This peril is worse than any other!
Help me this day—Mother, I implore thee!
In thy grace, pardon the sin before me!”
476 The poor monk had not yet finished his plea
When came Holy Mary in her glory
With a stick in her hand to strike its head
Our Lady faced the lion, and she said:
477 “False traitor, I see you still haven’t learned,
so now I’ll give you the reward you’ve earned:
for all your treachery, sir, you must pay;
I want you to know whom you’ve crossed today.”
Spanish to English: Rima II by Gustavo Adolfo Bécquer General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish Saeta que voladora
cruza, arrojada al azar,
y que no se sabe dónde
temblando se clavará;
hoja que del árbol seca
arrebata el vendaval,
sin que nadie acierte el surco
donde al polvo volverá;
gigante ola que el viento
riza y empuja en el mar,
y rueda y pasa, y se ignora
qué playa buscando va;
luz que en cercos temblorosos
brilla, próxima a expirar,
y que no se sabe de ellos
cuál el último será;
eso soy yo, que al acaso
cruzo el mundo sin pensar
de dónde vengo ni a dónde
mis pasos me llevarán.
Translation - English A dart hurtling through space,
indiscriminately thrown,
knowing not what target
it may, quivering, hit home;
a withered leaf, wrenched
from the tree in a stormy gale,
and coming to its final rest—
and no one knowing where;
a gigantic wave, curled and pushed
by winds in the open sea,
moving and rolling, recognizing
not the shore it seeks;
in a flickering candelabra,
a light shines before it sputters,
knowing not which of the flames
will outlast all the others;
such am I, traversing the world
at random, paying no heed
and sparing no thought to whence I came
nor where my steps may lead.
Translated by: Denise Nahigian
January 31, 2016
Spanish to English: News article: Protected status for mafia secretary General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - Spanish El juez nombra "imputada protegida" a la secretaria del líder mafioso ruso de Lloret
La jueza de la Audiencia Nacional María Velasco ha dejado en libertad, pero todavía imputada, a Jessica O., la secretaria del presunto cabecilla de la red de blanqueo de la mafia rusa, Andrei Petrov, desarticulada ayer en Lloret de Mar (Girona) en la denominadaoperación Clotilde, según fuentes de este tribunal. El fiscal había solicitado su libertad por dos razones: ha colaborado con la justicia y es lactante, pues tiene un bebe de un mes.
El juez ha acordado su protección policial las 24 horas del día, lo que supone que tiene la condición de "imputado protegido". Igualmente, ha acordado, como medidas cautelares, la retirada de pasaporte y la prohibición de abandonar el país. El magistrado no ha acordado comparecencias porque va a estar todo el día con policías para su protección.
El resto de los cuatro detenidos comparecerán el lunes ante el juez, tras su arresto el viernes por su presunta implicación en esta trama de blanqueo de capitales procedentes de la mafia rusa, que supuestamente actuaba por toda Catalunya. Dicho municipio de la Costa Brava cuenta con una importante presencia de ciudadanos procedentes de Rusia, un país que es un cliente destacado en el negocio turístico base de la economía local.
Entre los detenidos en la operación, dirigida por el titular del Juzgado Central de Instrucción número 6 y la Fiscalía Anticorrupción, se encuentra también Semion Mogilevich, uno de los diez criminales más buscados por el FBI de Estados Unidos. Se les relaciona con el blanqueo de casi 56 millones de euros en los últimos años.
Los cuatro presuntos miembros de la mafia rusa están acusados de blanquear en dos años 50 millones de euros invirtiendo en negocios de todo tipo como restaurantes, locales comerciales, gasolineras e inmobiliarias. Durante la operación, en la que se intervino además al presunto líder un fusil kalashnikov en su domicilio, agentes de la Guardia Civil se personaron en la sede del ayuntamiento de Lloret de Mar y solicitaron documentación sobre diversas personas e información de las empresas que, presuntamente, servían para blanquear el dinero.
Este grupo afincado en España estaba dotado de una clara estructura jerárquica cuyo líder estaba en Rusia, según fuentes de la investigación. Para el blanqueo de capitales, esta red hacía pasar el dinero por terceros países y posteriormente se invertía en España en negocios de tipo financiero e inmobiliario, principalmente, aunque también se dedicaban a otras actividades entre las que se incluye la esponsorización de entidades deportivas de la zona.
Andrei Petrov había creado una serie de empresas que, contando con la colaboración y asesoramiento de numerosas personas, se habían infiltrado en el tejido económico y social de la zona, realizando numerosas operaciones, explica la Guardia Civil. Entre los terceros países a los que recurría el grupo, algunos de ellos paraísos fiscales, se encuentran las Islas Seychelles, Chipre, Andorra, República Eslovaca e Islas Vírgenes Británicas. En todos estos destinos la trama contaba también con sociedades y colaboradores estratégicamente ubicados.
Translation - English Judge assigns “protected suspect” status to secretary of Russian mafia leader in Lloret
Jessica O., the secretary of Andrei Petrov, suspected head of the Russian mafia money laundering network broken up yesterday in Lloret de Mar (Girona) in what has been named Operation Clotilde, has been released by Spanish National Court judge Maria Velasco but is still a suspect, according to court sources. The prosecutor requested her release for two reasons: she has cooperated with the authorities, and she is currently breastfeeding her one month old child.
The judge has ordered police protection for the suspect 24 hours a day, effectively creating a “protected suspect” status. Precautionary measures revoking the suspect’s passport and forbidding her departure from Spain have also been ordered. Court appearances have not been ordered since the suspect is to be accompanied by police at all times for her own protection.
The remaining three detainees will appear before the judge on Monday, following their arrest on Friday for suspected involvement in the Russian mafia money laundering network, which allegedly intertwined throughout Catalonia. The population of this Costa Brava municipality includes a significant Russian presence. Russia figures prominently in the tourist industry at the heart of the local economy.
Operation Clotilde was conducted by the magistrate of Criminal Investigation Court No. 6 and the Anticorruption Prosecutor. Among those arrested is one of the ten criminals most wanted by the United States FBI, Semion Mogilevich, who is linked to the laundering of nearly 56 million euros in recent years.
The four suspected members of the Russian mafia are accused of laundering 50 million euros in two years by investing in all types of businesses, including restaurants, commercial offices, gas stations and real estate agencies. During the operation, in which an automatic Kalashnikov rifle was seized from the home of the suspected leader, agents of the Civil Guard appeared at Lloret de Mar City Hall requesting documentation for various individuals and information on businesses suspected of laundering money.
The Spanish group had a clear hierarchical structure with a leader in Russia, according to investigative sources. In this laundering network, money would pass through third party countries and subsequently be invested in Spain, chiefly in financial and real estate businesses but also in other activities, including sponsoring area sports clubs.
Relying on the collaboration and advice of numerous people, Andrei Petrov had created a series of businesses which carried out many different operations and became interwoven in the economic and social fabric of the area, explains the Civil Guard. The third party countries used by the group included the Seychelles Islands, Cyprus, Andorra, Slovakia and the British Virgin Islands, some of which are tax havens. Corporations and strategically located agents threaded through the network in all of these locations.
Spanish to English: Machu Picchu tourism website General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Spanish La Montaña Machu Picchu se encuentra a 3,082 m.s.n.m. En ella se encuentra asentada la Ciudad Inca de Machu Picchu, y diariamente son más las personas que deciden aventurarse a ella, posiblemente por la energía que emana esta tierra, considerada sagrada para la civilización Inca. Su cumbre era utilizada por sacerdotes incas para realizar rituales en fechas especiales, así como, lugar de culto al Apu Salkantay.
La gran montaña se eleva a más de 652 m por encima de la Ciudad Sagrada, y ofrece paisajes tan exuberantes, como pocos lugares del mundo; por senderos de la antigua red de caminos utilizados por los incas, que ascienden en medio de la abundante vegetación, rodeado de fauna nativa. El camino tiene tramos irregulares de escalinatas de piedra, se calcula que durante el ascenso se atravesará por más de 1,600 escalones.
El tiempo de ascenso depende del estado físico de la persona, y puede variar de 2 a 3 horas. Desde la cima podrá contemplar el asombroso cañón que forma la vertiente del Vilcanota, con montañas cubiertas de vegetación por un lado, y por el otro, las montañas de la cordillera del Vilcabamba, la cumbre nevada del Salkantay (6,271 m.s.n.m.) entre otros. Cuyo conglomerado forma el hábitat de especies, como el oso de anteojos, el gallito de las rocas (en peligro de extinción), y demás fauna del lugar.
El ascenso a la Montaña Machu Picchu es considerado en un nivel de dificultad moderado, sin dejar de ser una caminata desafiante. Se requiere una condición física aceptable. Durante la temporada de lluvias, el camino puede ser muy resbaladizo, lo que hace el ascenso más difícil.
Antes de adquirir el Boleto Machu Picchu + Montaña en sus dos opciones, tenga en consideración el horario de Tren que este disponible a la fecha, el horario de ingreso a los puntos turísticos del parque es muy estricto. Otro dato, que deberá tomar en cuenta es que el control de acceso a la Montaña Machu Picchu se encuentra dentro de la Ciudad Inca de Machu Picchu, por lo tanto, deberá considerar el tiempo que demorá en subir el bus de Aguas Calientes a Machu Picchu que por lo general son 30 minutos.
Translation - English Machu Picchu Mountain rises 3,082 MASL (meters above sea level), and it is here that the Inca Citadel of Machu Picchu was established. Every day more people venture to the Old Mountain, perhaps drawn by the energy pulsing through this sacred Incan land. On special occasions, Incan priests would perform rituals on the summit, such as the Apu Salkantay sacred site.
Machu Picchu Mountain rises more than 652 meters above the Sacred City, and few places in the world can rival its lush landscape. The paths of the ancient Inca Trail ascend in the midst of abundant vegetation, surrounded by native wildlife. The trail has uneven flights of stone stairs, and it is estimated that you’ll scale more than 1,600 of these stairs during your climb.
It takes 2 to 3 hours to ascend Machu Picchu Mountain, depending on your fitness level. From the summit, you’ll gaze on the incredible canyon that is the Vilcanota valley, with vegetation-covered green mountains on one side and the Vilcabamba range, including the snow peak of Salkantay (6,271 MASL), on the other. This is the unique habitat of species such as the spectacled bear, the Andean cock-of-the-rock (an endangered species), and the rest of the local fauna.
The difficulty level of Machu Picchu Mountain is rated “moderate” for the ascent and “challenging” for the hike. A reasonable level of fitness is required. During the rainy season, the trail can be very slippery, making the ascent more difficult.
Before booking both options via the Machu Picchu City & Mountain Ticket, check the train schedule for the date of your trip. Entry times for the park’s tourist destinations are very strict. Another fact to keep in mind is that theMachu Picchu Mountain Entry Checkpoint is located inside the Inca City of Machu Picchu; therefore, you’ll need to consider how long the bus from Aguas Calientes will take to get to Machu Picchu (usually 30 minutes).
More
Less
Translation education
Master's degree - New York University
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
I am an ATA Certified Translator from Spanish into English, and I hold a master's degree in translation. I currently live in a suburb of Houston, Texas. Before becoming a freelance translator, I taught Spanish and English as a Second Language for nine years in elementary and middle schools, where I also worked as a translator and interpreter.
I specialize in academic records and legal translation. I also have a strong interest in website translation and terminology management, particularly for public school district translation teams.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.