Diätmarkierung in Speisekarten Thread poster: Heinrich Pesch
| Heinrich Pesch Finland Local time: 14:57 Member (2003) Finnish to German + ...
Hallo allerseits! Dies wäre in Kudoz ziemlich schwierig, deshalb schreibe ich ins Forum. Ich bin dabei, eine Speisekarte ins Deutsche zu übersetzen. Nun müsste ich wissen, wie man im Deutschen Hinweise zur Diät anwendet. Hinter jedem Gericht stehen Buchstaben. Es gibt da die Kategorien "Laktosearm" "Laktosefrei", "ohne Milch", "Glutenfrei" usw. Welche Buchstaben werden dafür in deutschen Speisekarten aufgeführt? Ich habe nie darauf geachtet, weil ich alles essen kan... See more Hallo allerseits! Dies wäre in Kudoz ziemlich schwierig, deshalb schreibe ich ins Forum. Ich bin dabei, eine Speisekarte ins Deutsche zu übersetzen. Nun müsste ich wissen, wie man im Deutschen Hinweise zur Diät anwendet. Hinter jedem Gericht stehen Buchstaben. Es gibt da die Kategorien "Laktosearm" "Laktosefrei", "ohne Milch", "Glutenfrei" usw. Welche Buchstaben werden dafür in deutschen Speisekarten aufgeführt? Ich habe nie darauf geachtet, weil ich alles essen kann. Hoffentlich habe ich mich verständlich ausgedrückt. Gruß Heinrich ▲ Collapse | | | Manchmal sieht man 'Fußnoten' | Jun 7, 2008 |
Hallo Heinrich, Ich kann mich erinnern, schon Speisekarten gesehen zu haben, in denen die einzelnen Gerichte mit Nümmerchen (analog Fußnoten in Texten) versehen sind, wenn sie bestimmte Inhaltsstoffe/Zutaten haben, die nicht jeder vertragen könnte. Die Fußnoten werden dann am Seitenende oder am Ende der Karte aufgelöst. So, ... See more Hallo Heinrich, Ich kann mich erinnern, schon Speisekarten gesehen zu haben, in denen die einzelnen Gerichte mit Nümmerchen (analog Fußnoten in Texten) versehen sind, wenn sie bestimmte Inhaltsstoffe/Zutaten haben, die nicht jeder vertragen könnte. Die Fußnoten werden dann am Seitenende oder am Ende der Karte aufgelöst. So, wie in diesem Merkblatt hier erklärt: http://www.berlin.de/imperia/md/content/batempelhofschoeneberg/abtgesstadtqm/vetleb/mb_05_00_07_merkblatt_speisegetraenkekarten_web_ts_07_01_19.pdf Beim Mexikaner oder in manchen asiatischen Restaurants hat man manchmal auch noch den Schärfegrad des Essens daneben gezeichnet (mit Chilischoten oder ähnlichem) - aber das ist dann wohl schon wieder was anderes. Hoffe, das hilft Dir etwas weiter. Gruß, Barbara PS: Hier ist noch ein Link zu einer solchen Speisekarte... http://cafelibre.pflecon.de/Download/SpGet-Karte_20070703.pdf
[Edited at 2008-06-07 10:05] ▲ Collapse | | | Irene Fried Germany Local time: 13:57 English to German + ... Zusatzstoff-Zulassungsverordnung (ZZulV) | Jun 7, 2008 |
Hallo Heinrich, selbst in einem Hotel-Restaurant-Betrieb groß geworden, weiß ich, dass es eine Verordnung dazu gibt. Eine schnelle Suche im Netz hat mir, allerdings für das Land Bayern, folgende Seite über die Kennzeichnungsregeln von Lebensmitteln aller Art ausgespuckt. Vielleicht ist es ja das, was du suchst, bzw. ist ein Anhaltspunkt zur Weitersuche...... See more Hallo Heinrich, selbst in einem Hotel-Restaurant-Betrieb groß geworden, weiß ich, dass es eine Verordnung dazu gibt. Eine schnelle Suche im Netz hat mir, allerdings für das Land Bayern, folgende Seite über die Kennzeichnungsregeln von Lebensmitteln aller Art ausgespuckt. Vielleicht ist es ja das, was du suchst, bzw. ist ein Anhaltspunkt zur Weitersuche... http://www.vis.bayern.de/ernaehrung/verbraucherschutz/kennzeichnung/gaststaetten.htm In der Tat haben auch wir in unserer Speisekarte das "Nummernprinzip" angewandt: Hochgestellte Nummer hinter dem Lebensmittel, am Seitenende (ich glaube, es gibt eine Richtlinie, dass es auf der Seite sein muss, auf der das Lebensmittel aufgeführt ist, um lange Suchaktionen zu vermeiden, bin aber nicht sicher ...) dann die Erläuterung und genaue Bezeichnung. Aber Genaueres steht auf der Seite. Hoffe, das hilft... Gruß, Irene ▲ Collapse | | | Heinrich Pesch Finland Local time: 14:57 Member (2003) Finnish to German + ... TOPIC STARTER
Anscheinend gibt es dafür keine allgemeine Regelung in Deutschland. Ich werde also die finnischen Kennzeichen belassen und am Schluss erklären. | |
|
|
Verordnung zur Neuordnung lebensmittelrechtlicher Vorschriften über Zusatzstoffe | Jun 7, 2008 |
| | | Heinrich Pesch Finland Local time: 14:57 Member (2003) Finnish to German + ... TOPIC STARTER Da würde ich nicht essen wollen | Jun 8, 2008 |
Auf der Speisekarte steht praktisch hinter jedem Gericht "(1-11)", also enthält angeblich alle Zusatzstoffe der Liste! Guten Appetit! Gruß Heinrich | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Diätmarkierung in Speisekarten Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |