Powwow: San Francisco - United States
| | Bay Area Translators & Interpreters Potluck Brunch | Apr 9, 2013 |
Dear friends and colleagues,
Let's welcome in the Spring with a Bay Area Translators & Interpreters (BATI) Potluck Brunch Powwow!
Get out from behind that screen and meet new people and see old friends. A Powwow is a great forum for exchanging ideas and learning from your colleagues. Come with your translation questions ready. You will more than likely find someone who has had the same experience. If not, brainstorm with the group to find creative solutions. This is our ... See more Dear friends and colleagues,
Let's welcome in the Spring with a Bay Area Translators & Interpreters (BATI) Potluck Brunch Powwow!
Get out from behind that screen and meet new people and see old friends. A Powwow is a great forum for exchanging ideas and learning from your colleagues. Come with your translation questions ready. You will more than likely find someone who has had the same experience. If not, brainstorm with the group to find creative solutions. This is our opportunity to work together!
I am hosting at my home. We'll have plenty of room for our nice potluck brunch. Look forward to trying your dishes!
Time: April 27th, 2013 at 11:00 am - 2pm
Place: My Home 243 Byxbee St San Francisco, CA 94132
Look forward to seeing you all!
Monika, RubiSea Translations ▲ Collapse | | | Sunday instead of Suturday? | Apr 9, 2013 |
Hi Monika! Thank you for organizing the event. It sounds like a great way to meet new people and and make new friends and connections. Is there any way to have it next day on Sunday Apr.28? I am a Russian Translator/interpreter, less than a year in the Bay area, frequent visitor to SF. Let me know.
Tatyana | | | Kawaripa 米国 Local time: 18:46 英語 から チベット語 + ... Thank you for the information | Apr 10, 2013 |
Hi Monica,
Thank you for the email and the invitation. I am not sure if I can make it or not because of unsettled sechedule, but I really appreciate the initiative.
With best regards
Kawaripa | | | In response... | Apr 11, 2013 |
Hi All,
Tatyana, I really wish I could accommodate you but once the notice is sent out, it becomes confusing to change dates. I have already posted it in several locations. Again, I'm sorry we'll miss you!
Kawaripa, if you can make it at the last minute, we'd of course love to have you.
Cecilia, it will be great to see you! Last time was too brief, and now a long time ago! Bring whatever you enjoy and the rest of us will too. An eclectic mix is welcome! <... See more Hi All,
Tatyana, I really wish I could accommodate you but once the notice is sent out, it becomes confusing to change dates. I have already posted it in several locations. Again, I'm sorry we'll miss you!
Kawaripa, if you can make it at the last minute, we'd of course love to have you.
Cecilia, it will be great to see you! Last time was too brief, and now a long time ago! Bring whatever you enjoy and the rest of us will too. An eclectic mix is welcome!
Benny, will be great to see you! Spread the word!
Best to all, Monika ▲ Collapse | |
|
|
Potential attendee | Apr 13, 2013 |
Hi everyone, I am moving this weekend from Macedonia to San Francisco Bay Area, and if I have enough time, I would love to join you guys. Is BATI some kind of association?
Regards,
Bojan
[Edited at 2013-04-13 15:42 GMT] | | | I'd love to come | Apr 15, 2013 |
Thanks so much for the invitation Monika! I'm not sure how my schedule is looking for that weekend, but if I'm free I'd love to come along. I recently moved to San Francisco from Madrid (towards the end of last year), so would love to get involved with the local translation community.
Have a great week,
Paul | | | In response Part II | Apr 16, 2013 |
Bojan,
Welcome! BATI stands for Bay Area Translators and Interpreters. We are a group of 100+ professionals on Linkedin. Please look us up and send us a request to join. Hope you can make it!
Paul,
I've been back in the States a few years after eleven in Sevilla so it would be fun to swap experiences. Hope you can make it as well!
Best, Monika | | | Thank you for organizing! | Apr 23, 2013 |
Hi Monika, I will try to make it. Looking forward to meeting you all! ~Noelle | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: San Francisco - United States TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |