Languages (61)
(1)
Afrikaans (2)
Amharic (1)
Arabic (4)
Armenian (2)
Bengali (1)
Bulgarian (3)
Chinese (13)
Croatian (2)
1 of 7
Language: Spanish Clear filters

Displaying 180 pharmaceutical translators in this pool

Patricia  F.
Save profile
Patricia F.

Translating with a regulatory mindset

Rate per word €0.09 EUR
  • English Italian
  • English Spanish
  • Italian Spanish
Native in:
  • Spanish
  • Italian

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Pfizer
I worked for 10 yrs. (2003-13) at the Reg. Affairs and QA Dept. of J&J Medical Italy, where I gained extensive knowledge on MDs, QMS, and pharmacovigilance. I was involved in the In-country Review of MD IFUs and labels translated by external agencies, and I provided EN>IT translations of FSNs and FSCAs. This experience allowed me to acquire a regulatory mindset. My EN>IT translation of a book on bariatrics is pending publication. Since 05/13, I’ve been translating CT-related documents.
Rafa L.
Save profile
Rafa L.

End-user health, safety and well-being are our priority

Rate per word $0.14 USD
  • English (US, British, UK, Canadian) Portuguese (Brazilian)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American, Mexican, US) Portuguese (Brazilian)
  • Italian (Standard-Italy) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Reckitt Benckiser
» health and well being campaigns
» health-related benefits and diet programs
» health insurance plan information
» end-of-life videos for patients and families
» data sheets on chemicals and health exposure
» application and use medication and cosmeceuticals
» reports on pharma studies
» toxicity reports on animal studies
» articles for medical journals
» user manual for small procedures and clinical analyses
» personal documents, including patient's records and death certificates
Agnieszka Z.
Save profile
Agnieszka Z.

Med/pharma and life sciences translation specialist

Rate per word €0.11 EUR
  • English (US, British, UK) Polish (Standard-Poland)
  • Spanish (Standard-Spain) Polish (Standard-Poland)
Native in:
  • Polish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actelion
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
I have been a full-time medical/pharma translator since 2002 (M.Sc. in biology). I specialise in clinical trials (study protocols, ICFs, IBs, EC/IRB correspondence etc.) as well as in SPCs and PILs. I also work in the field of medical devices, IFUs, patents, and other life science materials.
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
Jesús C.
Save profile
Jesús C.

The smart choice for Life Sci. materials into Spanish

Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, British) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • Almirall
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bial
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Daiichi Sankyo
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Hoffmann–La Roche
  • Hovione
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
Unbeatable mix of background (Molecular Biology & Biochemistry), experience, industry exposure (worked for major IT and pharma companies worldwide in a former life), technical skills (I built up my own high performance TenT including forefront CAT tools , e-dictionaries etc.), and language competences (ATA-Certified).
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!
Yanina C.
Save profile
Yanina C.

Medically Precise and Culturally Sensitive translations

Rate per word $0.08 USD
  • English (US) Spanish (Latin American)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Translated content of:
  • AbbVie
  • Allergan
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Mylan
  • Abbott Laboratories
  • Biogen
  • Daiichi Sankyo
  • Ferring Pharmaceuticals
  • Novartis
Translation of consents form, clinical trial research, calendars, material for patients, etc.
Carlos T.
Save profile
Carlos T.

Reliable, professional and on time.

Rate per word $0.06 USD
  • English Spanish
Native in:
  • Spanish
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
I have been working on complete Pharmaceutical Dossiers for a major Drug importing company in my country, for the past year.
This company imports pharmaceutical products from Asia. Their dossiers are in English.
Due to Bolivian government regulations, all imported Pharmaceutical products must have their complete dossiers in Spanish.
They include: certificates, technical information about the AI, technical information about the FP, pharmacological, monography and toxicology, etc.
Nina M.
Save profile
Nina M.

PhD candidate, chemical biology

Rate per word $0.10 USD
  • Italian English
  • Spanish English
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Menarini
  • Patheon
  • Teva Pharmaceuticals
I have an MS in chemistry and am currently a PhD candidate at Columbia University working in the field of chemical biology. I have worked on outsourced translations from Menarini, Patheon and Teva, and have also done work for Gruppo Italiano di Trapianto di Midollo Osseo (GITMO), Agenzia Locale della Provincia di Bari (ASLBA) and L'Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA). I have also translated reports and studies on various drugs and therapies by other research/medical entities.
David B.
Save profile
David B.

Profess. translator w/ a research-scientist deformation

Rate per word €0.06 EUR
  • Catalan (Central) Spanish (Standard-Spain)
  • English (US, British) Spanish (Standard-Spain)
  • English (US, British) Catalan (Central)
Native in:
  • English
  • Spanish
  • Catalan

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bausch & Lomb
  • Boehringer-Ingelheim
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Genentech
  • Alcon
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Bial
  • Kyowa Hakko Kirin
Translation and review of clinical trial documentation (both patient facing and for the researcher). Clinical study protocols and related docs.
Patient information leaflets. Product labelling. Drug fact sheets.
Patents and documentation related to the defence of intellectual property rights in the fields of pharmaceutics and pharmacology.
Various marketing materials (technical) for the cosmetics industry in Barcelona.
Commercial brochures for the optics and vision care industry.
Fernanda C.
Save profile
Fernanda C.

Experienced Brazilian translator, NL, EN, ES > PT-Br

Rate per word €0.10 EUR
  • Dutch (Netherlands) Portuguese (Brazilian)
  • English Portuguese (Brazilian)
  • Spanish (Standard-Spain) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Alcon
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Covance
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Teva Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Veterinarian
I've worked with the following types of documents:

• Clinical trial protocols, case reports
• SoPC
• Investigators' Brochure
• Medical & Patients' Questionnaires
• Informed Consent Forms (ICFs)
• Letters to the investigator
• Patients Leaflets
• Package Inserts
• Product Information
• Articles for medical/veterinary journals
• Medical questionnaires
• Medical terminology glossaries

Top priorities: accuracy, confidentiality, and punctuality
Sofia G.
Save profile
Sofia G.

Portuguese Healthcare Translator

Rate per word €0.05 EUR
  • Spanish Portuguese
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
I am a Portugue Healthcare Translator with over 5 years of experience translating pharmaceutical material from English and Spanish.

I have translated/post-edited/proofread the following documents:

• Clinical Trial Protocols
• Investigators' Brochure
• Informed Consent Forms
• Patients Leaflets
• Package Inserts
• SmPC
Raul G.
Save profile
Raul G.

Certified Pharmaceutical Translator and Interpreter

Rate per word $0.08 USD
  • English Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Merck & Co.
I am a member of the ProZ certified pool of pharmaceutical translators. I also have a lot of experience translating pharmacological documents. I currently provide translation services to a multinational pharmaceutical company from Europe and two from Latin America. It is worth mentioning that, after exhaustive evaluations, the previously mentioned European pharmaceutical company designated me as the primary vendor for the English <> Spanish combination.
Larissa T.
Save profile
Larissa T.

Precision in Pharma: Vital Healthcare Communication

Rate per word $0.04 USD
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Portuguese (Brazilian)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American, Argentine, Mexican, US) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Novartis
  • Pfizer
I've translated leaflets, reports, articles, studies, disclaimers, and information for healthcare professionals. Precise and nuanced, my work ensures accurate communication vital in healthcare, maintaining clarity across critical documents in this specialized field.
Maria R.
Save profile
Maria R.

Life sciences, pharmaceutical and medical translations

Rate per word $0.10 USD
  • English Spanish (Standard-Spain, US)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actelion
  • Allergan
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Covance
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Johnson & Johnson
  • Lundbeck
  • Merck & Co.
  • Merck KGaA
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Medical professional:
  • Medical doctor
I have a Master Degree in Biochemistry and Molecular Biology I got in Spain where I was born and lived until 1996. After that year I moved to California and I have been working as a freelancer translator and editor, so I have almost 20 years of experience. I have a list very large of satisfied clients. I like to be very accurate and precise in my job, also I have never failed to meet a due date. It will be a pleasure to offer my services via Proz.com
Elías S.
Save profile
Elías S.

Medical background plus translation experience

Rate per word $0.10 USD
  • English (US) Spanish (Mexican)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Translated content of:
  • Lundbeck
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Medical professional:
  • Veterinarian
I have translated numerous clinical trials in the past 10 years.
I have translated numerous patient questionnaires in the capacity of forward translator, proofreader and reconciliator.
I participated in the translation of the United States Pharmacopeia (USP) into Spanish.
Emanuela C.
Save profile
Emanuela C.

Medical translator and teacher

Rate per word €0.08 EUR
  • English Italian
  • French Italian
  • Spanish Italian
Native in:
  • Italian

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Novartis
I am a medical translator. I also teach medical English in Universities.
I deal with case report forms, toxicity reports, health care, pharmaceuticals, drug safety, user manuals, informed consents, patient information leaflets (PILs), SmPCs, disease management, safety data sheets, clinical trial, EMA documentation
Leda R.
Save profile
Leda R.

Clinical Trial Protocols, Genetics and Biotechnology

Rate per word $0.08 USD
  • English Spanish (Latin American)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • Merck KGaA
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Medical professional:
  • Medical doctor
More than 12 years work on proofreading and translation of scientific papers in life sciences and biomedicine. After getting my translation certificate in 2007 I have worked on medical and pharmaceutical protocols, pharmaceutical patents, clinical trial protocols, information for patients, regulatory documentation, and SAE reports including medical reports.
I have a scientific background in biomedicine, genomics, biotechnology, microbiology, diagnostic kits, and recombinant proteins.
Monica G.
Save profile
Monica G.

Experience in the Pharmaceutical Industry

Rate per word $0.06 USD
  • English Spanish
  • Portuguese Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Fresenius Kabi
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
Clinical Trials - Pharmaceutical Instructions for Use - Leaflets - Marketing Material - Clinical Audits - Medical Equipment and Devices - Cosmetics - Beauty Products - Others
Mariza C.
Save profile
Mariza C.

Life Sciences & pharmaceutical translation specialist

Rate per word $0.07 USD
  • English Portuguese
  • French Portuguese
  • Spanish Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Alcon
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Covance
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • GlaxoSmithKline
  • Sanofi
  • Shire plc
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Tasly
  • Medical professional:
  • Medical doctor
Experience
I have been involved in translation/review of:

Clinical Trial documents including Study Protocols, Investigator's Brochures, Informed Consent Documents, Suspected Unexpected Serious Adverse Reactions (SUSAR) Reports.

Medicines: packaging, labelling and patient information leaflets.

Books and manuals on public health.

Medical papers and others publications in scientific journals.

Studies on scientific and health policies.

Press releases
cristina o.
Save profile
cristina o.

Veterinarian+Certified Translator

Rate per word €0.12 EUR
  • English Spanish
  • French Spanish
  • Italian Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • ACG Worldwide
  • Alcon
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Medical professional:
  • Veterinarian
Medical and veterinary articles
Clinical trial protocols and informed consent forms for patients
Description of medical and pharmaceutical products
Specialised webpages
Case reports, disease cards
Prevention, diagnosis and treatment guides
Labels, inserts
Presentations for conferences
Annie E.
Save profile
Annie E.

Healthcare Market Research & Surveys French (Canada)

Rate per word $0.10 USD
  • English French (Canadian)
  • Spanish French (Canadian)
Native in:
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Pfizer
  • GlaxoSmithKline
  • Abbott Laboratories
  • AstraZeneca
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Sanofi
  • Novartis
  • Medical professional:
  • Pharmacist
Healthcare market research questionnaires, healthcare studies, pharmacovigilance, drug safety, pharmaceutical documents, labelling, product characteristics, patient information leaflets, patient reported outcomes, informed consent forms, registration dossiers, marketing, training courses, medical devices, operation and maintenance manuals, regulatory compliance, software, packaging inserts, labels, manufacturing process descriptions, catalogues, contracts, clinical trials, medical records
Yonona M.
Save profile
Yonona M.

English/Spanish to Bulgarian Pharma/Medical translator

  • English Bulgarian
  • Spanish Bulgarian
Native in:
  • Bulgarian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • AbbVie
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Merck KGaA
  • Mylan
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Sanofi
  • Teva Pharmaceuticals
  • Zentiva
I have extensive experience in translation of medical histories, epicrises, laboratory tests of individuals as well as translation of guides and Instructions for use of different devices, instruments and so on, clinical trials documentation, EMA submissions, software localization, business and marketing materials for medical and pharmaceutical companies as well as scientific articles and trainings in the Dentistry for local Bulgarian dentists and physicians.
Sarah L.
Save profile
Sarah L.

SP>EN pharmaceutical and health services trans.

Rate per word €0.12 EUR
  • English (British) English (US)
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American, US) English (US, UK)
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Allergan
  • GlaxoSmithKline
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
Professional Spanish to English translator and editor with over eight years of experience providing linguistic services. My main experience is in pharmaceutical, dermatological and medical-grade cosmetics, including clinical trial documentation, research, marketing/sales, training manuals and patient information leaflets.
Example texts include:
-Clinical trial documentation
- Study protocols
- Informed Consents
- Medication package inserts
- Labels and instructions for use (IFUs)
Christiane N.
Save profile
Christiane N.

Clinician, Life-Sciences Specialist, Linguist

Rate per word $0.12 USD
  • French English
  • German English
  • Spanish English
  • Italian English
  • Luxembourgish English
Native in:
  • English
  • Luxembourgish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Acorda Therapeutics
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Celgene
  • Covance
  • Gilead Sciences
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novartis
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Physician's assistant
I have translated clinical trial protocols and related regulatory materials; patient records; adverse event reports; journal articles; marketing brochures, and more. I also do revision and editorial work, proofing and back translation, primarily for leading agencies.
More than 30 years experience in clinical medicine, now retired from clinical work; PhD in History of Medicine; writer; author of several publications including a 2016 textbook on medical innovations.
Alison W.
Save profile
Alison W.

15 years of pharma experience

Rate per word €0.09 EUR
  • French (Standard-France, Belgian) English (British)
  • Spanish (Standard-Spain) English (British)
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Galderma Laboratories
  • Hoffmann–La Roche
  • Ipsen
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Novartis
  • Pfizer
  • Pierre Fabre Group
  • Quintiles
  • Sanofi Genzyme
I have been a freelance translator for the past 23 years and have specialised in translating pharmaceutical/medical texts for the last 15 years. The type of documents I translate range from clinical trial agreements, interim and final study reports, clinical-trial correspondence (opinions, amendments, authorisation requests), as well as summary of product characteristics (SmPCs), PSURs, hospital reports of all kinds, lab tests and pharmacovigilance reports.
Arcadio G.
Save profile
Arcadio G.

Reliable and experienced in psychopharmacology

Rate per word €0.10 EUR
  • English (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Spanish (Standard-Spain, Latin American)
  • Catalan Spanish
  • Italian Spanish
  • Portuguese Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • AstraZeneca
I have translated over 10 books on psychopharmacology now on the market:

Depression and Bipolar Disorder (S. Stahl)
Sleep Disorders (S. Wilson, D. Nutt)
Emergencies in Psychiatry (Basant K. Puri)
Borderline Disorder (John G. Gunderson)
Anxiety, Stress and PTSD (S. Stahl)
Pain Management (Peter Brook)
Mood Stabilisers (S. Stahl)
Stahl’s Illustrated Chronic Pain and Fibromyalgia
Violence (S. Stahl)
The prescriptor’s guide (5th ed. and 6th ed.) (S. Stahl)
end of pool

You're unable to see all 180 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.

Learn more
Sabrina C.
Save profile
Sabrina C.

Pharmaceutical, medical, and healthcare translations

Rate per word $0.10 USD
  • English Spanish (Latin American, Argentine)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Bausch & Lomb
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Reckitt Benckiser
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Celgene
  • Eli Lilly and Company
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Pfizer
20 years experience translating for companies from Europe and the US. The projects I've mostly worked on include general research materials, instructions for use, websites, questionnaires, clinical trial documents, case report forms, biotechnology, pharmaceutical reports, pharmacology material, medical journals, package inserts, validation protocols, and market research surveys for healthcare providers.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search