![About membership column About membership column](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/info.gif) | ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More Polish to French translators and interpreters » |
| Pierre Lambert Allier exactitude et fluidité du style | Marketing, médias, tourisme, art, Religion, entreprises, formations, sociologie, marché de l'emploi, media, toerisme, kunst, arbeidsmarkt ... | French Belgium | 24 points Polish to French | | NSTRAD SRL Stuyckens | traducteur russe-français, traducteur polonais-français, traducteur tchèque-français, traducteur slovaque-français, traductions techniques, CV, rapport médical, traducteur juré, assermenté, précis, accurate, fast, translator Russian-French, translator Polish-French, translator Czech-French, translator Slovak-French, prekladatel z ceskeho na francuzski, économie, business, sworn translator Russian-French, sworn translator ... | French Belgium | 9 points Polish to French | | Łukasz Cedzyński Professionalism with passion | english, Polish, French, MD, doctor, medical texts, clinical trials, CRO, ICF, eCRF, clinical documents, medical translations, LUCAStradMED, Lukasz, Lucas, Poland, medyczne, medycyna, lekarz, medical, medecin, medico, tłumaczenia, translations, cardiology, peadiatrics, gynaecology, internal medicine, infectious diseases, disease, illness, aetiology, ITT, NNT, clinical trials, site, study protocol, study medication, discharge abstract, hospital discharge summary report, medical records, kardiologia, pediatria, laryngologia, ginekologia, choroby zakaźne, choroba, medycyna wewnętrzna, chirurgia, surgery, klinika, badania kliniczne, ośrodek badawczy, badania, protokół badawczy, świadoma zgoda, broszura informacyjna dla pacjenta, wypis, karta wypisowa, dokumentacja medyczna ... | Polish Poland | 8 points Polish to French | | Rami Heled Lost & Found in Translation | French, English, Hebrew, Polish, Software, IT, Computers, Legal, Financial, Technical, Political, Scientific ... | French/Hebrew Israel | 4 points Polish to French | | Anne Longuet ENG/POL → FR translator and copywriter | English to French, anglais vers français, maritime, aviation, legal, contract, French, tourism, travel, Polish, aérien, travel leisure and hospitality, travel, voyages, leisure, hospitality, français, tourisme, voyages, travel, polonais, polski, juridique, droit, traductions, translations, tłumacz na francuski, tłumaczenie, native speaker in French, airlines, compagnies aériennes, Marketing, transcreation, traducteur spécialisé en aérien, translator specializing in airlines, English to French translator in Amsterdam, traducteur anglais français à Amsterdam, English to French translator Marketing, traducteur anglais français Marketing, traducteur anglais français spécialisé en Marketing, translator English to French specialized in Marketing, English to French translator, traducteur anglais français, traducteur anglais français spécialisé dans l'hôtellerie, English to French translator specialized in travels ... | French Netherlands | 4 points Polish to French | | Barbara Kalinka Zawsze dokładnie, gdy trzeba - szybko. | kalinka, kalinkabene, Translation, translator, interpreter, interpreting, English, French, Polish, Italian, Poland, Italy, France, text, correspondence, foreign, language, science, law, instruction, machinery, Tłumaczenie, przekłady, tłumacz, tłumaczka, angielski, polski, francuski, włoski, Polska, Włochy, tekst, korespondencja, język, obcy, Francja, języki, nauka, prawo, instrukcje, mechanika, Automotive, strona internetowa, Traduzioni, traduttore, traduttrice, inglese, Italiano, polacco, francese, Polonia, Francia, Italia, testo, corrispondenza, lingua, lingue, straniero, straniera, straniere, interpretariato, scienza, diritto, meccanica, istruzioni, traduction, interprète, interprétariat, anglais, français, italien, polonais, Pologne, France, Italie, texte, correspondance, langue, étranger, science, droit, mécanique, instruction, manuel ... | Polish/Italian Poland | 3 points Polish to French | | agnes_k Sérieux et qualité | tłumaczenia polski francuski, tłumaczenia francuski polski, tlumaczenia, francuski, polski, traduire, traduction français polonais, traduction polonais français, traductions, français, polonais, translation, Polish, French, computers, construction, general, conversation, greetings, letters, sports, fitness, recreation, ordinateurs, général, conversation, salutations, lettres, outils et machines, sports, loisirs, fitness cosmétique, komputery, ogólnie, konwersacje, listy, maszyneria, narzędzia, sport, rekreacja, fitness, ue, union europeenne, unia europejska, kosmetyki ... | Polish France | 30 points Polish to French | | Bartosz Rogowski EXPERTISE IN LAW AND LINGUISTICS | Polish, legal, translation, Traduction, juridique, polonaise, judiciaire, interpreting, interpretation, contrats, contracts, contrat, contract ... | Polish Poland | 23 points Polish to French | | Beata Klimończyk FR>PL Technical translator | polski, francuski, tlumaczenia techniczne, budownictwo, maszyny, urzadzenia, instrukcje
polonais, francais, traduction technique, construction, batiment, machines, technologie
Polish, French, translation, building, machines, technology, ... | Polish Poland | 23 points Polish to French | | Malgorzata Michalik droit, tech., localisation, assermentée | Software localization, mobile applications, UI, Web content, E-commerce, Tech/Engineering, Mechanics, Construction/ Civil engineering, Manuals, Marketing (creative translation), Law, Social science, Government and Politics, Technique/Ingénierie, BTP, Droit, Sciences sociales, Politiques publiques, Politiques de l’Union européenne, Marketing (trans-création), Modes d’emploi, Localisation des logiciels / applications mobiles, Sites web, E-commerce, OEnologie ... | Polish France | 20 points Polish to French | | Slawomir Przybylski | „French-Polish”, „Polish-French", French, Polish, "francais-polonais", "polonais-francais", francais, polonais, translator, traducteur, traduction, traducteur polonais-francais, traducteur francais-polonais, "tłumacz j.francuskiego" "tłumacz j.francuski", „tłumacz języka francuskiego”, „tlumacz jezyka polskiego”, tłumaczenie, tlumaczenie, tłumacz, tlumacz, tłumaczenia, tlumaczenia ... | Polish Poland | 18 points Polish to French | | Magdalena Klimek Il n'y a pas que les mots qui comptent | traduction assermentée en polonais, traduction express, traduction technique, traduction éditoriale, Marketing, économie, finance, assurance, loi, tlumacz przysiegly jezyka francuskiego, tlumaczenia, weryfikator, proofreading, biegły tłumacz przysięgły we Francji, polonais, construction, Architecture, finances, droit, littérature, état civil, juridique, technique, commercial, conference interpreter, court interpreter, Economics, law, Accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, metallurgy, Agriculture, wood, livestock, Marketing, medicine, construction, automotion, military, robotics, telecom, Insurance, Human Resources, tools, customs, energy, wind energy, laser, Law, Real Estate, Tech/Engineering, turismo, turystyka, viajes, podroze, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, , polski, castellano, hiszpanski, traductor, traductora, tlumacz, tlumaczka, finances, commerce, comptabilité, sécurité des biens, ressources humaines, logistique, transport, cor ... | Polish/French France | 16 points Polish to French | | Marcelina Haftka Helping you communicate | environment, environnement, environmental protection, środowisko, ochrona środowiska, human sciences, Philosophy, History, economic missions, HR, PR, sciences humaines, philosophie, histoire, missions économiques, RH, RP, nauki humanistyczne, filozofia, historia, misje gospodarcze, kadry, public relations, teologia, theology, théologie, français, anglais, polonais, French, English, Polish, francuski, angielski, polski, localization, localisation, lokalizacja, social audit, bilan social, audyt społeczny, tłumacz, tłumaczka, tłumaczenie, tłumaczenia, translator, translation, traducteur, traductrice, traduction, interprète, interpreter, conference interpreting, budowa, na budowie, chantier, chantier de construction, construction site, site, FIDIC contract, contrat FIDIC, kontrakt FIDIC, health, Safety, hygiène, sécurité, BHP, tłumacz FIDIC, tłumaczenia FIDIC, tłumaczenia budowlane, motorway, highway, autostrada, produkcja, zakład produkcyjny, production, Manufacturing, kolej, koleje, poci ... | Polish Poland | 12 points Polish to French | | Małgorzata Dobecka Precision, reliability, involvement | Economie, commerce, Management, Marketing, ekonomia, handel, Management, Marketing, prawo, militaria, produits de beauté
economy, commerce, managment, Marketing, law, sites internet, strony internetowe, web pages, kosmetyki, francuski, tłumacz francuski, polski, français, polonais, traducteur, traductrice, articles de presse, loi, French, Polish, translator ... | Polish Poland | 12 points Polish to French | | Joanna Grodzka Everything depends from the words | Traduction, Translation, Polonais, Français, Espagnol, Catalan, Polish, Spanish, French, IT, E-Commerce, Internet, Marketing, Étude de marché, Entreprise, Technologie, Publicité, Voyage, Tourisme, Union Européenne, Pologne, Ordinateur, MOA, AMOA, Dossier de test, Gestion de projet, Logiciel, Application, Localisation, Régionalisation, Manuel d'utilisateur, Formation, Guide, Description, NTIC, Cours, Parler, International, Cooperation, UE, Polski, Francuski, Hiszpanski, Katalonski, Nowe technologie, lokalizacja, strony web, Tłumacz, Tłumaczenia, Komunikacja, Projekt, Szkolenia, Nauka polskiego, Learn ... | Polish Spain | 12 points Polish to French | | Europoltrad Propose mon expertise | French, Polish, russian, english, translator, interpreter, conference interpreter, court interpreter, Economics, law, Accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, Agriculture, Marketing, medicine, military, telecom, Insurance, Human Resources, tools, customs, energy, wind energy, Law, Real Estate, turystyka, podroze, artykuly gospodarstwa domowego, polski, tlumacz, tlumaczka, polski, business, Marketing, finances, commerce, comptabilité, sécurité des biens, ressources humaines, logistique, transport, correspondance, juridique, actes notariés, contrats, contrats de société, protection de l’environnement, pages d’Internet, traducteur français>polonais, interprète français polonais, traducteur polonais>français, interprète polonais>français>, traducteur français-polonais technique, traducteur français-polonais commercial, traducteur français-polonais contrats, , traducteur français-polonais finances, traducteur français-polonais établissement de sociétés, traducteur fr ... | Polish France | 12 points Polish to French | | DOROTA BRZOSKWINIA Excellence you can afford | Keywords: portuguese, Polish, French, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados, CAT, reports, science, biology, traduzioni, translation, academic texts, technical texts, articles, manuals, legal documents, translator, interpreter, trados, technical translation, traduzione tecnica, cosmetics, patent, tlumaczenia techniczne, tlumaczenia prawnicze, tlumaczenia pisemne ... | Polish/Portuguese Poland | 12 points Polish to French | | Kasia_Marciniak Polish Marketing Translator | Polish, Marketing, transcreation, creative, tourism, consumer goods, surveys, cosmetics, beauty, Market Research, cosmetology, healthcare ... | Polish Poland | 11 points Polish to French | | Sidlo Andrzej | energy, maining, raffinery, petrol sector, machinery, turbines, general, law, contracts and Marketing ... | Polish Poland | 9 points Polish to French | | Edyta Sikorska PhD student in German at McGill | , ... | Not indicated Canada | 8 points Polish to French | | Grzegorz Gryc Biting the hand that feeds bad CATs | Electronics / Elect Eng, Aerospace / Aviation / Space, Chemistry; Chem Sci/Eng, Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering, Energy / Power Generation, Automation & Robotics, Nuclear Eng/Sci, Metallurgy / Casting, Linguistics, Transport / Transportation / Shipping, Manufacturing, Ships, Sailing, Maritime, Mathematics & Statistics, Metrology, Military / Defense, Petroleum Eng/Sci, Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Printing & Publishing, Science (general), Wine / Oenology / Viticulture, Forestry / Wood / Timber, Architecture, Construction / Civil Engineering, Telecom(munications), Computers: Software, Computers: Hardware, Engineering (general), IT (Information Technology), Computers: Systems, Networks, Computers (general) ... | Polish Poland | 8 points Polish to French | | ewa lazaruk-démézet polish/french/english translator | Polish, Philosophy, polonais, philosophie, droit, law, litterature, film ... | Polish France | 8 points Polish to French | | SignoraAnna Passion for translation | literature, littérature, letteratura, livre, book linguistique, Union Européenne, tourisme, géographie, gastronomie, Paris, French, English, Italian, Polish, francais, anglais, polonais ... | Polish Poland | 8 points Polish to French | | aligisan Software And Mechanical Engineering | Mechanical Engineering, Génie Mécanique, Technical Notes, Automotive Industry, Industrie, Automobile, Manuals, Manuels, Installation, Notes, Release Notes, Sheet Metal Forming, Material, Matériau, Emboutissage, Deep Drawing, Laser, High Energy, Hautes Energies, Welding, CAD, Software, FEM, Software, Soudure, Interface, Utilisateur, Eléments Finis, Langage Programmation, C++, Instructions, Computer Science, Informatique, Software, Logiciels, Simulation, CAD, Conception Assistée par Ordinateur, Windows, Connectivity, Tooling, Die Design
... | French Switzerland | 8 points Polish to French | | Karolina Michalska | legal translation Polish, traductions juridiques, Polish translator, traducteur polonais, traducteur juridique polonais, tłumacz prawniczy francuskiego, French to Polish translator, traducteur expert polonais, tłumacz przysięgły języka francuskiego, Traducteur assermenté du polonais, traductions juridiques polonais, traductions polonais francais, tłumaczenia francuski polski, legal translator Polish ... | Polish Poland | 8 points Polish to French | Next page: More Polish to French translators and interpreters » | |