Atender v. a ţine seamă de, a avea în vedere, a lua în seamă; a da crezare / ascultare

Creator:
Language pair:Spanish to Romanian
Definition / notes:I. vi.
1. a da atenţie, a urmări
2. a ţine seamă de, a avea în vedere, a lua în seamă; a da crezare / ascultare
3. (la corectură) a urmări
II. vt. vi.
1. a da o consultaţie, a consulta
2. a îngriji, a avea grijă, a se (pre)ocupa de
3. (un client) a (de)servi, a se ocupa de
III. vt.
1. a satisface, a rezolva

* atender a las circunstancias = a ţine seama de împrejurări
* atender a todo = a fi peste tot; a avea grijă de toate
* atender la llamada = a răspunde la telefon
* atender los debates = a urmări dezbaterile
* hacerse atender por un médico = a se consulta
* no atender = a nu da ascultare; (fam.) a nu înţelege de cuvânt
* no saber qué / a quién atender primero = a nu-şi (mai) vedea capul, a nu şti unde-i stă capul
* para atender a los clientes = pentru deservirea clienţilor
* ser atendido por = a primi îngrijiri din partea
* atendido a la Constitución = bazat pe Constituţie
* atendiendo = a) ţinând seama, având în vedere, luând în consideraţie
* atendiendo a una invitación = răspunzând unei invitaţii
* atendiendo al orden de presentación = în ordinea prezentării
* le atiendo en seguida = mă ocup de dvs. îndată
* la vía será atendida con / por trenes = linia va fi deservită de trenuri
* ¿le atienden ya? = sunteţi servit
* no atiende a su obligación = nu-şi face datoria
* su opinión no ha de ser atendida = părerea sa nu va fi luată în consideraţie

[Tener en cuenta o en consideración algo.]

[Acoger favorablemente, o satisfacer un deseo, ruego o mandato.]
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search