Translation glossary: Hojat Borumandi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-42 of 42
 
a loose translationترجمه آزاد/ ترجمه غیر دقیق/ ترجمه تقریبی 
English to Persian (Farsi)
air of an appealحالت جذبه/کشش/گیرایی 
English to Persian (Farsi)
anthropometer armتیغه/بازوی آنتروپومتر 
English to Persian (Farsi)
as a partly Fregean hyperintensional operatorاپراتور نیمه فراتاکیدی فرگه ای 
English to Persian (Farsi)
authentic textمتن زبان مبدا 
English to Persian (Farsi)
Bible-Based Teachingآموزش بر مبنای آموزه های کتاب مقدس 
English to Persian (Farsi)
blessing yourselfاز خود قدردانی کردن/برای خود ارزش قائل شدن 
English to Persian (Farsi)
board accountabilityمسئولیت پذیری یا پاسخگو بودن هیأت مدیره 
English to Persian (Farsi)
carguiesبارها/محموله ها 
English to Persian (Farsi)
crpsکارشناس رسمی طرح های بازنشستگی 
English to Persian (Farsi)
Cumulative Powerقدرت انباشته/انباشته شونده 
English to Persian (Farsi)
Diverse Dynamicsعوامل پویا و متنوع 
English to Persian (Farsi)
Diverse Dynamicsعوامل پویا و متنوع 
English to Persian (Farsi)
documentalistدبیزشگر 
English to Persian (Farsi)
endangerment programsبرنامه های مخاطره سازی 
English to Persian (Farsi)
half-penitentحالت عاطفی نیمه پشیمان/نیمه متاسف/ نیمه متاثر 
English to Persian (Farsi)
have a pull at itشانس خودش را امتحان کند/سعی خودش را بکند 
English to Persian (Farsi)
He sees himself as a hero but he wouldn't last five minutes in a torture chamberحتی یک لحظه هم در اتاق شکنجه دوام نمی آورد 
English to Persian (Farsi)
Homo linguaeزبان انسان 
English to Persian (Farsi)
Homo linguaeهمزبان 
English to Persian (Farsi)
hyper-emotional right-brain flashback dynamicsمکانیسم های بازیابی خاطرات فوق هیجانی در سمت راست مغز 
English to Persian (Farsi)
measuresشاخص ها/سنجه ها 
English to Persian (Farsi)
moral bankruptcyانحطاط یا فروپاشی اخلاقی 
English to Persian (Farsi)
Neo- corporate Teflon- speakاصطلاحات فنی شرکت نئو تفلون 
English to Persian (Farsi)
nonrepresentational cultural theoryنظریه فرهنگی غیر بازنمودی 
English to Persian (Farsi)
primates,mankind's closest living relativesپستانداران (پستناداران انسان نما)، نزدیکترین گونه های جاندار به انسان 
English to Persian (Farsi)
primates,mankind's closest living relativesپستانداران، نزدیکترین خویشاوندان/گونه های جاندار به انسان 
English to Persian (Farsi)
see through them shopmenدست کاسبا را خوندن/گول کاسبا را نخوردن 
English to Persian (Farsi)
self-loyalty and self-individuationخود وفاداری و خود فردگرایی/فردباوری 
English to Persian (Farsi)
shut outکنترل کردن احساسات 
English to Persian (Farsi)
standing timeمدت زمان ایستایی/انتظار 
English to Persian (Farsi)
tap into their skill setsمجموعه مهارت های خود را بکار گیرند 
English to Persian (Farsi)
tatersسیب زمینی/ سیب زمینی پخته شده 
English to Persian (Farsi)
the most sustaining critical edgeپایدارترین مزیت انتقادی 
English to Persian (Farsi)
the most sustaining critical edgeپایدارترین مزیت انتقادی 
English to Persian (Farsi)
time for reflectionزمان تامل و رسیدگی 
English to Persian (Farsi)
to uplift documentsاخذ اسناد و مدارک 
English to Persian (Farsi)
to view the design of the built environmentطرح محیط مصنوعی/ساخته شده را بعنوان عامل تعیین کننده ... تلقی کنند 
English to Persian (Farsi)
top-heavyسر سنگین/بدون تعادل 
English to Persian (Farsi)
traditional scholarly discourseگفتمان علمی سنتی 
English to Persian (Farsi)
پرتوگیریIrradiation 
Persian (Farsi) to English
where the oracle could be foundمعبدی که اوراکل در آن حضور داشت/زندگی می کرد 
English to Persian (Farsi)
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search