Feb 14, 2006 18:19
18 yrs ago
Ukrainian term

Таллінн

Ukrainian Science Linguistics names
як правильно передавати української іншомовні географічні назви та прізвища, що містять подвійну приголосну:
Таллінн чи Талін?
Пеппі Довгапанчоха чи Пепі Довгапанчоха?
Фіннеган чи Фінеган?
Change log

Aug 1, 2006 14:01: Jarema changed "Term asked" from "������" to "Таллінн" , "Field" from "Other" to "Science" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Linguistics"

Responses

+1
11 mins
Ukrainian term (edited): ������
Selected

Див. нижче

Подвоєння букв в іншомовних словах

Коли йдеться про подвоєння букв в іншомовних словах, то тут треба розрізняти власні і загальні назви.

У власних іншомовних словах і похідних словах подвоєння букв зберігається: Ніцца, Діккенс, Андорра, андорський, Ніцца, Бонн, Шіллер, Яффа, Голландія, голландець, Марокко, марокканець, Абіссінія, Брюссель, Ассірія, Даданелли, Місісіпі, Апенніни, Лонгфелло, Кассандра, Одіссей, Торрічеллі.

Але немає подвоєння в таких власних назвах: Бразілія, Вашінгтон, Касабланка, Мадакаскар і т.п.

У загальних іншомовних назвах букви звичайно не подвоюються: колектив, каса, група, маса, колона, хобі, алегорія, шосе.

Винятки становлять: бонна, панно, мадонна, манна, тонна, ванна, беладонна, панно, ірраціональний, сюрреалізм, аннали, гунни, вілла, фінн (але фінка, фінський), булла, нетто, брутто, лібретто, мотто, барокко, іетермеццо, стаккато, мирра, контрреволюція, фортіссімо, ірраціональний, імміграція (але еміграція, емігрант), сюрреалізм.

В українських іменах відповідно до вимови букви звичайно не подвоюються: Кирило, Сава, Пилип, Агнеса, Іполіт, Інеса.

Але в деяких недавно запозичених іменах подвоєння букв зберігається: Емма, Елла, Віссаріон, Аполлон, Геннадій, Палладій, Алла, Белла. Ізабелла, Нонна, Римма, Сусанна, Ганна, Стелла.

http://mot.narod.ru/mova/orf.htm
Peer comment(s):

agree Joseph Kovalov : "Мадакаскар" - для меня такое написание стало откровением
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Дякую, Яремо! Як раз те, що я шукала, але мабуть не там :-("
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search