Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
(birşeyin) kitabını yazmak
English translation:
I wrote the book on that!
Added to glossary by
Mehmet Hascan
Nov 5, 2007 15:55
16 yrs ago
Turkish term
(birşeyin) kitabını yazmak
Turkish to English
Other
Slang
(birşeyin) kitabını yazmak
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 7, 2007 15:09: Mehmet Hascan Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
I wrote the book on that!
Kaynak : İngilizce Günlük İfadeler Sözlüğü / [Richard A. Spears, Betty Birner, Steven Kleindler]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:03:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.ie/search?hl=en&q="I wrote the book on tha...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:04:50 GMT)
--------------------------------------------------
I wrote the book on that! = Ben onun kitabını yazdım!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:05:36 GMT)
--------------------------------------------------
Diğer alternatifler :
1 - know sth backwards British & Australian, American know sth backwards and forwards
if you know a subject or a piece of writing backwards, you know it very well
2 - know sth back to front (ALSO know sth backwards) INFORMAL
to have very good and detailed knowledge of something
3 - know your onions British & Australian, humorous
to know a lot about a particular subject
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------
4 - I know all the tricks of the trade!
http://www.google.ie/search?hl=en&q="I know all the tricks o...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-11-06 09:35:14 GMT)
--------------------------------------------------
evet kesinlikle aynı anlamda kullanılmış.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:03:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.ie/search?hl=en&q="I wrote the book on tha...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:04:50 GMT)
--------------------------------------------------
I wrote the book on that! = Ben onun kitabını yazdım!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:05:36 GMT)
--------------------------------------------------
Diğer alternatifler :
1 - know sth backwards British & Australian, American know sth backwards and forwards
if you know a subject or a piece of writing backwards, you know it very well
2 - know sth back to front (ALSO know sth backwards) INFORMAL
to have very good and detailed knowledge of something
3 - know your onions British & Australian, humorous
to know a lot about a particular subject
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-05 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------
4 - I know all the tricks of the trade!
http://www.google.ie/search?hl=en&q="I know all the tricks o...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-11-06 09:35:14 GMT)
--------------------------------------------------
evet kesinlikle aynı anlamda kullanılmış.
Note from asker:
"birseyde uzman olmus olmak" anlaminda sormustum. anladigim kadariyla ingilizce'de de benzer ifadelerle bu mana verilebiliyor... |
Peer comment(s):
agree |
ozan karakış
1 hr
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Hakan Sahin
6 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
yesimbradley
: also "i know that inside out" or "i have done that more times than you have had hot dinners"
17 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Can Altinbay
: Of course, I agree.
22 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins
to set the rules of (something)
birşeyin kitabını yazmak → to master, start, initiate something, but with the limited text given, "to set the rules of (something)" might be fine and hopefully acceptable.
http://www.google.com/search?complete=1&hl=en&newwindow=1&sa...
http://www.google.com/search?complete=1&hl=en&newwindow=1&sa...
Peer comment(s):
agree |
Can Altinbay
: The expression "to write the book on" may work. It means "is the ultimate/acknowledged expert on".//It is a very commonly used idiom.
1 min
|
Yes, if "to write a book on" is an accepted idiom, then we have more equal reference points in both languages! Thanks!
|
43 mins
... forgot more than ... know
That's an idiomatic expression (half slang). So maybe it is time to remember the song by Bob Dylan: "I forgot more than you'll ever know." :)
53 mins
know all the angles (of something)
to know all the tricks and artifice of dealing with someone or something.
NTC's Dictionary of American slang.
NTC's Dictionary of American slang.
3 hrs
to know all the ropes
know the ropes, Informal. to understand or be familiar with the particulars of a subject or business
know the ropes, bir işi çok iyi bilmek
know the ropes, bir işi çok iyi bilmek
19 days
to be an expert of something
Bu sedece bir konuyu insanın çok iyi bildiğini anlatma amaçlı abartmalı bir ifadedir. Kitabın yazılı olması gerekmemektedir. Örn.
Tavlada yendiği arkadaşına"Tavlanın kitabını yazdım sahaflarda satılıyor. :)"
Tavlada yendiği arkadaşına"Tavlanın kitabını yazdım sahaflarda satılıyor. :)"
Discussion