Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Bana ne söylemiş olursan ol
English translation:
No matter what you have told me
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-11 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 8, 2013 08:22
11 yrs ago
Turkish term
Bana ne söylemiş olursan ol
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
tasvir
Bana ne söylemiş olursan ol, benim böyle konuşmamam gerekiyordu
Proposed translations
(English)
Proposed translations
9 mins
Selected
No matter what you have told me
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler"
4 mins
regardless of whatever you have said to me
..
+1
17 mins
Whatever you have told me
Another way of putting it.
Peer comment(s):
agree |
Jim Tucker (X)
: "Regardless of" is unnecessary here. This is better.
1 day 10 hrs
|
+1
48 mins
Regardless of whatever you may have told me
Tercümenin arasında Kudoz da yetişitirmek lazım,
Selam,
Aziz
Selam,
Aziz
Something went wrong...