May 25, 2008 13:42
16 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

kan sulandırıcı

Turkish to English Medical Medical (general)
kan sulandırıcı ilaçlar, kumadin gibi
Change log

May 25, 2008 15:21: Selçuk Budak changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 25, 2008 17:57: Özden Arıkan changed "Field" from "Science" to "Medical"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Cagdas Karatas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

blood thinner / anticoagulant

Blood-thinner: A common name for an anticoagulant agent used to prevent the formation of blood clots. Blood-thinners do not really thin the blood. They prevent it from clotting.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-25 15:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

Kudozla ilgili gelen bir özel epostada, bunun "anticoagulant" değil de "diluent" olduğu söyleniyor. Evet, "blood diluent" diye bir şey de var, ama o örneğin laboratuarda analiz öncesinde kanı sulandırmak amacıyla kullanılan türden bir şeydir. ilaç söz konusu olduğu için anticoagulant daha doğru olacaktır.
Peer comment(s):

agree Cagdas Karatas : Coumadin: oral antikoagülan; aslında kan sulandırma biraz halk ağzından çıkmış gibi geliyor bana, zira bunların amacı pıhtılaşmayı önlemek.
22 mins
agree Özgür Salman : Evet, teknik bir metinde geçecekse, anticoagulant daha uygun olur bence de.
33 mins
agree Özden Arıkan
4 hrs
agree Ali Bayraktar
4 hrs
agree Alp Berker
11 hrs
agree Mehmet Hascan
19 hrs
agree Sukran Ileri
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "blood thinner daha doğrudur. Anticoagulant blood thinner yerine kullanılamaz."
196 days

blood plasticizer

This is how I would define this term.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search