Glossary entry (derived from question below)
Jul 21, 2005 08:38
19 yrs ago
5 viewers *
Turkish term
Civil penalty
Turkish to English
Law/Patents
Law (general)
Law
...shall be subject to a civil penalty of not more than $5,000 for each violation...
Proposed translations
(English)
4 +3 | Kamu cezasi/ kamu cezasina carptirilmak | Selin Fikirdanış |
4 +4 | Para Cezası | Selçuk Budak |
3 +1 | her ihlalinde 5,000$'a kadar para cezasıyl cezalandırılır | cumhuriyet |
4 | *not for grading* | Özden Arıkan |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Kamu cezasi/ kamu cezasina carptirilmak
Kamu cezasi/ kamu cezasina carptirilmak
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+4
5 mins
Para Cezası
Declined
hth
Peer comment(s):
agree |
dewey
6 mins
|
agree |
Serkan Doğan
1 hr
|
agree |
neuneutek
6 hrs
|
agree |
Özden Arıkan
3 days 14 hrs
|
Comment: "Sadece "para cezası" olamaz, çünkü üstteki paragrafta zaten "fine" ve "imprisonment" geçiyor. Civil penalty bunlara ilave olarak verilen bir ceza. Burada olsa olsa "idari para cezası" veya "kamu cezası" olabilir. "
+1
3 days 9 hrs
her ihlalinde 5,000$'a kadar para cezasıyl cezalandırılır
yok
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
: aslında sizin çevirdiğiniz kısım bağlam olarak veriliyor, soruyu soranın istediği sadece başlıktaki, nitekim "para cezası" ile bunu vermiş oluyorsunuz
4 hrs
|
3 days 14 hrs
*not for grading*
*not for grading* çünkü önceden iki kişi doğru cevabı vermiş zaten, biri de haksız yere reddedilmiş. basit bir internet aramasıyla da anlaşılabileceği gibi, "civil penalty"nin türkçede para cezası dışında bir karşılığı yok. "fine" ile arasındaki fark, birincinin trafik polisinin kestiği para cezası türünden şeyleri de kapsaması. "civil penalty" ise mahkemenin, kamu malında zarara yol açan bir fiilin telafisi için şahsı kamuya para ödemekle yükümlü kılması. aşağıdaki iki link, ingilizce "civil penalty" ile "fine" arasındaki karışıklığı gidermede işe yarayabilir.
türkçedeki ayrım da "fine" için "idari para cezası", "civil penalty"ye sadece para cezası (metin elveriyorsa mahkeme hükmü olduğu belirtilerek) sağlanabilir. "idari para cezası" ile ilgili internette bilgi bulabilirsiniz, mesela şu linkten ne olduğu anlaşılıyor:
http://www.abchukuk.com/haber/haber4836.html
türkçedeki ayrım da "fine" için "idari para cezası", "civil penalty"ye sadece para cezası (metin elveriyorsa mahkeme hükmü olduğu belirtilerek) sağlanabilir. "idari para cezası" ile ilgili internette bilgi bulabilirsiniz, mesela şu linkten ne olduğu anlaşılıyor:
http://www.abchukuk.com/haber/haber4836.html
Something went wrong...