Sep 17, 2012 08:44
11 yrs ago
Turkish term

olacak dallama delikten

Non-PRO Not for points May offend Turkish to English Other Idioms / Maxims / Sayings unintelligible phrase.
Kocası olacak dallama delikten izlerken, aynı anda ‧ herifle iş tutabilir.

All I know is that this is a film subtitle. Does olacak go with dallama & means 'who is a jerk' & does the delikten mean through the peephole? I have given the full phrase because I don't know which word goes with which. No doubt the administrator will soon let me know if this query is a site violation.
Glosbe translates:- 'She takes on ten guys while her hubby watches through the peephole'.

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

while her pathetic excuse of a husband watches through the peephole.

.... while her pathetic excuse of a husband watches through the peephole.
Peer comment(s):

agree Alvin Parmar : This is a good idiomatic rendering, in my opinion
23 hrs
Thank you, Alvin.
Something went wrong...
Comment: "This is a very good & idiomatic answer. Thanks to all for their comments."
11 mins

While the husband to-be-jerk watches through the peephole,

Of course, this is an insult for the husband (as well as for the wife).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search