Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
yandı gülüm keten helva
English translation:
be in the soup
Added to glossary by
TMJS
Nov 21, 2008 10:56
15 yrs ago
Turkish term
yandı gülüm keten helva
Turkish to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Context:
KKTC Cumhurbaşkanı Mehmet Ali Talat ile Rum Yönetimi lideri Dimitris Hristofyas'ın adanın iki bölgesini ve iki halkını yeniden tek devlet çatısı altında birleştirmek için yürüttükleri görüşmelerin bir "Son tarih"i var. Her ne kadar açıkça telaffuz edilmese de bu, 2009'un ilk yarısının sonu kabul ediliyor. Yani, Çek Cumhuriyeti'nin AB dönem başkanlığının sona ereceği günlerle Kıbrıs'ta müzakerelerin finali çakışıyor.
Görüşmeler olumlu sonuçlanır, anlaşma iki halkın onayına sunulacak noktaya götürülürse ve referandumda iki taraf da birleşme iradesini ortaya koyarsa, sorun yok. Ancak müzakereler iyi sonla bitmezse veya referandumda taraflardan biri ya da ikisi "Hayır" derse, yandı gülüm keten helva.
Thank you in advance for any suggestions.
KKTC Cumhurbaşkanı Mehmet Ali Talat ile Rum Yönetimi lideri Dimitris Hristofyas'ın adanın iki bölgesini ve iki halkını yeniden tek devlet çatısı altında birleştirmek için yürüttükleri görüşmelerin bir "Son tarih"i var. Her ne kadar açıkça telaffuz edilmese de bu, 2009'un ilk yarısının sonu kabul ediliyor. Yani, Çek Cumhuriyeti'nin AB dönem başkanlığının sona ereceği günlerle Kıbrıs'ta müzakerelerin finali çakışıyor.
Görüşmeler olumlu sonuçlanır, anlaşma iki halkın onayına sunulacak noktaya götürülürse ve referandumda iki taraf da birleşme iradesini ortaya koyarsa, sorun yok. Ancak müzakereler iyi sonla bitmezse veya referandumda taraflardan biri ya da ikisi "Hayır" derse, yandı gülüm keten helva.
Thank you in advance for any suggestions.
Proposed translations
(English)
4 +1 | be in the soup | Emin Arı |
5 | the jig is up | gulakbelen (X) |
5 | ...too late to cry over spilled milk | Ismet Ozkilic (Ph.D.) |
5 | You have had it! | Salih YILDIRIM |
4 | Pls. see the explanation | Mehmet Hascan |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
be in the soup
Beklenen bir durum gerçekleşmediği zaman ortaya çıkan olumsuz, sorunlu durum için kullanılır. To be in the soup, to be in the trouble anlamına gelmekte olup, bu durum için kullanılabilecek en uygun idiomdur.
Peer comment(s):
agree |
skaya
: this is what i offered before...still can't think of a better alternative..
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Again the best answer (sorry I had not seen that the question had been asked before)"
23 mins
the jig is up
10. the jig is up, Slang. it is hopeless; no chance remains: When the burglar heard the police siren, he knew the jig was up.
2 hrs
...too late to cry over spilled milk
...
47 mins
Pls. see the explanation
yandı gülüm keten helva = “kaçırılmış bir fırsat” which means " a missed chance/opportunity".
Given the context, I would say "If either or both sides say "No" in the referendum, this would look like the "bubble" has burst".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-21 13:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
- If either or both sides say "No" in the referendum, this will look like the "bubble" has burst.
Given the context, I would say "If either or both sides say "No" in the referendum, this would look like the "bubble" has burst".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-21 13:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
- If either or both sides say "No" in the referendum, this will look like the "bubble" has burst.
46 days
You have had it!
Another proverb with anticipation of compatibilty with the case.
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/turkish_to_english/idioms_maxims_s...