Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
sita
English translation:
SITA or 'Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques'
Turkish term
sita
4 +3 | 'Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques' | Nizamettin Yigit |
5 | Society of International Aeronautical Telecommunications | mustafaer |
Jul 23, 2005 12:23: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Aerospace / Aviation / Space"
Proposed translations
'Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques'
http://www.sita.aero/News_Centre/Corporate_profile/History/d...
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-07-23 02:23:44 GMT)
--------------------------------------------------
They are provider of Global business solutions for air transport and related industries
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-07-23 02:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
SITA olarak tanınıyormus. Dolayısıyla siz de SITA deyin... açık adını kimse kullanmıyor anlasılan...
Sadece tarihçe içine koyduklarına göre....
Something went wrong...