Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Auktoriserad revisor
English translation:
Authorised Public Accountant (but see the discussion)
Added to glossary by
Christine Andersen
Jun 9, 2005 08:26
19 yrs ago
13 viewers *
Swedish term
Auktoriserad revisor
Swedish to English
Bus/Financial
Accounting
of course an "Auktoriserad revisor" is a licensed accountant. But what would be the most accurate translation, without implying a licensing system that doesn’t actually exist in Sweden.
Public Accountant
Certified Public Accountant
Authorized Public Accountant
Public Accountant
Certified Public Accountant
Authorized Public Accountant
Proposed translations
(English)
4 +5 | Authorized Public Accountant | Christine Andersen |
5 +1 | Authorized Public Accountant | Sven Petersson |
4 | Chartered Accountant (BE) | Adrian MM. (X) |
5 -1 | Authorized auditor | Suzanne Blangsted (X) |
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
Authorized Public Accountant
According to Gullbergs Sv-En Fackordbok.
The firm is given as 'recognized auditing firm' or 'firm of authorized accountants'
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 58 mins (2005-06-09 13:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
I avoid using \'Chartered Accountant\' for people who are not members of the (British) Institute of Chartered Accountants - and of course always use it for them.
Similarly for other titles. This helps to distinguish different systems in different counties, though if it is really important, then an explanation of some sort is called for, depending on target group, space etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2005-06-09 13:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Revisor... Gullberg gives both accountant and auditor.
I had an uncle who was a Chartered Accountant and worked as an auditor.
The person trains as an accountant, which qualifies them for a number of jobs and functions. One of these is auditing, and some accountants specialise in auditing, so they call themselves auditors.
A company accountant for instance, keeps the accounts, and an external accountant (auditor) is called in to do the audit.
They are very probably all members of the Institute of Chartered Accountants in the UK.
The firm is given as 'recognized auditing firm' or 'firm of authorized accountants'
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 58 mins (2005-06-09 13:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
I avoid using \'Chartered Accountant\' for people who are not members of the (British) Institute of Chartered Accountants - and of course always use it for them.
Similarly for other titles. This helps to distinguish different systems in different counties, though if it is really important, then an explanation of some sort is called for, depending on target group, space etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2005-06-09 13:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
Revisor... Gullberg gives both accountant and auditor.
I had an uncle who was a Chartered Accountant and worked as an auditor.
The person trains as an accountant, which qualifies them for a number of jobs and functions. One of these is auditing, and some accountants specialise in auditing, so they call themselves auditors.
A company accountant for instance, keeps the accounts, and an external accountant (auditor) is called in to do the audit.
They are very probably all members of the Institute of Chartered Accountants in the UK.
Peer comment(s):
agree |
Helen Johnson
: Except I would spell it with an 's' for UK English. It's also listed in Fars, although I believe some people write 'certified accountant'. Such jobs are 'state-authorised' in Sweden, hence Fars' listing: authori(z)ed public accountant (Sw)
10 mins
|
The eternal ise/ize discussion! So would I when not quoting, but when I was young, the 'z' was standard UK and I adopted the 's' to be 'different'! Sir Ernest Gowers, Greenbaum & Whitcut have interesting comments. We should learn more Greek!
|
|
agree |
Larissa Ekonoja
: För att bli auktoriserad revisor krävs att du avlägger både Revisorsexamen och Högre revisorsexamen. Båda proven ges i Revisorsnämndens regi. För att få avlägga examen krävs både teoretisk och praktisk utbildning. Först då är man auktoriserad.
37 mins
|
agree |
Peter Linton (X)
: Because both Revisionsnämnden and FAR go for this translation,
7 hrs
|
agree |
cologne
10 hrs
|
agree |
Sven Petersson
: The KudoZ is yours! I only answered to provide an answer to the Asker's note added. ;o)
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
38 mins
Authorized Public Accountant
Authorized by Revisionsnämnden (the Swedish Supervisory Board of Public Accountants) to perform statutory audits.
Peer comment(s):
agree |
Peter Linton (X)
: Because both Revisionsnämnden and FAR go for this translation,
6 hrs
|
Indeed!
|
3 hrs
Chartered Accountant (BE)
Gullberg gives CA for the term - in brackets Br.
Even if Larissa's Revisorsnämnd has no Royal Charter equiv. in Sw, this is a resilient, time-tested translation.
... This is an unofficial translation of the Swedish original wording. ...Chartered accountant (Sw. Auktoriserad revisor). Chartered accountant (Sw. ...
Even if Larissa's Revisorsnämnd has no Royal Charter equiv. in Sw, this is a resilient, time-tested translation.
... This is an unofficial translation of the Swedish original wording. ...Chartered accountant (Sw. Auktoriserad revisor). Chartered accountant (Sw. ...
Reference:
www.electrolux.com/Files/documents/ ir/AGM_Extra_2004/LKN4066A_Revisorernas%20yttrande.pdf
-1
4 hrs
Authorized auditor
http://www.dbd.go.th/eng/account/ac_auditor.phtml
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2005-06-09 14:05:26 GMT)
--------------------------------------------------
from US Department of Labor - http://stats.bls.gov/oco/ocos001.htm - som viser accountants and auditor
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2005-06-09 14:05:26 GMT)
--------------------------------------------------
from US Department of Labor - http://stats.bls.gov/oco/ocos001.htm - som viser accountants and auditor
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: Hemsnickrat! Revisionsnämnden och FAR bestämmer hur det skall översättas!
5 hrs
|
Charles Phillips bestämme hur det skall översättas, ref. dokumenterne
|
Discussion
Somehow that doesn't look exactly correct to me.
Isn't that a bit of a Swedish/English translation, meeaning that since the words are so close Auktoriserad/Authorized they are presumed to be idential or the same?