Jul 19, 2005 15:25
19 yrs ago
Swedish term

E%

Swedish to German Medical Nutrition
Die Gehaltsangaben für Kohlenhydrate und Protein eines Energiedrinks werden im schwedischen Text sowohl in g/100ml als auch in E% angegeben (z.B. 16E% oder 5g Protein/100ml)
Ich frage mich wofür das E steht.

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

Energieprozent

Peer comment(s):

agree Antje Harder : Das klingt logischer - ich fand auch noch keine Erklärung für das "E". :-)
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, mit dem Google-Link habe ich dann auch schwedische Seiten mit E%=energiprocent gefunden."
30 mins

empfohleneTageszufuhr

In diesem Zusammenhang vermute ich, dass es für den prozentualen Anteil der empfohlenen Tageszufuhr geht. Diese Information findet sich häufig bei den Gehaltangaben.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-07-19 15:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, ein Leerzeichen fehlt: \"empfohlene Tageszufuhr\" oder vielleicht auch \"empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr\".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search