Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
OSL
English translation:
Public Access to Information and Secrecy Act
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-03-31 14:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Swedish term
OSL
What is OSL?
I also don't know what FL is but will have to post a separate enquiry
5 | Public Access to Information and Secrecy Act | Deane Goltermann |
4 | Official Secrets Act | Charlesp |
Mar 28, 2022 11:43: Charlesp changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (write-in)" from "(none)" to "legislation"
PRO (2): Charlesp, Christine Andersen
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Public Access to Information and Secrecy Act
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/viewer.html?pdfurl=https%3A%2F%2Fwww.regeringen.se%2F4a76f3%2Fcontentassets%2F2c767a1ae4e8469fbfd0fc044998ab78%2Fpublic-access-to-information-and-secrecy.pdf&chunk=true
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-28 11:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
And yeah, I'm not very pleased with the grammar of this Swedish translation to the act name, but that's what they use officially.
https://www.regeringen.se/informationsmaterial/2009/09/public-access-to-information-and-secrecy-act/
thanks for being helpful -:) I had searched in google yesterday and no results. I ALWAYS check google first, but quite often no results |
Official Secrets Act
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-28 11:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.lif.se/globalassets/avtal-och-mallar/avtal-och-m...
Discussion
"Discussion entries should limit themselves to linguistic points on the term posted"
My point exactly!
Not hard to Google