Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
kommissionärsgrupp
English translation:
group of commission agents
Added to glossary by
David Rumsey
May 9, 2021 20:17
3 yrs ago
15 viewers *
Swedish term
kommissionärsgrupp
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Bolaget ingick tidigare i en kommissionärsgrupp där bolaget var kommissionär till moderbolaget som var kommittent.
A kommissionär = a group that performs operations on behalf of another company. Would this best be expressed: as "agent" "commissioned company", "contracted company"?
- "The company was previously part of a group of "commissioned companies, where the company was the commissioned company and the parent company was the principal."
Is there a better accounting term out there?
A kommissionär = a group that performs operations on behalf of another company. Would this best be expressed: as "agent" "commissioned company", "contracted company"?
- "The company was previously part of a group of "commissioned companies, where the company was the commissioned company and the parent company was the principal."
Is there a better accounting term out there?
Proposed translations
(English)
3 | group of commission agents | Adrian MM. |
4 -1 | Group of commission agents | Paul Gratwick |
Proposed translations
36 mins
Selected
group of commission agents
a group of mercantile agency companies rather than of debt factors: 'whether a person or firm (factoring company), accepts as assignee book debts (accounts receivable) as security for short-term loans; this is known as factoring.' So 'factoring group' might be ambiguous.
possible rephrasing: The company used to be part of a /factoring / group of commission agents in which the company was the /factor / commission agent of the parent company that acted as > qua principal
possible rephrasing: The company used to be part of a /factoring / group of commission agents in which the company was the /factor / commission agent of the parent company that acted as > qua principal
Example sentence:
Leader in strategic communications and public affairs , Euros / Agency Group operates in France, Europe and Africa.
A factor is a type of trader who receives and sells goods on commission, called factorage. A factor is a mercantile fiduciary transacting business in his own name
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for this!"
-1
12 hrs
Group of commission agents
I sort of agree with Adrian but I'd make it simpler. For example, “The company was previously part of a group of commission agents and was the commission agent of the parent company that was the principal.”
Peer comment(s):
disagree |
SafeTex
: You should have given an agree to Adrian and perhaps proposed an alternative sentence. THis is just pure plagarism
2 hrs
|
Absolutely right, I didn't think of that, don't know why, nnut I didn't mean to plagiarise, aplologies to Adrian.
|
Discussion