Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Kvartärt trialkylaminetoxilat
English translation:
quaternary trialkyl amine ethoxylate or ethoxylated trialkyl ammonium salt
Added to glossary by
Paul Lambert
Nov 3, 2010 19:21
13 yrs ago
Swedish term
Kvartärt trialkylaminetoxilat
Swedish to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
industrial cleaning agent
I am guessing "Quarternary trialkali aminoetoxylate" but I can find no Google hits. Does this make sense to any of you chemistry experts?
Proposed translations
(English)
3 +1 | quaternary trialkyl amine ethoxylate or ethoxylated trialkyl ammonium salt | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
quaternary trialkyl amine ethoxylate or ethoxylated trialkyl ammonium salt
Nothing to do with alkali but with alkyl groups, i.e. saturated hydrocarbon moities.
An amine consists of a central nitrogen atom, binding one or several alkyl groups, in this case three of them. "Ethoxylated trialkyl ammonium salt" seems to be the most common denomination, the "quaternary" part is then clear from "ammonium".
Not absolutely sure though whether there might be yet another name for it. But I'm definitely sure that it's "alkyl", not "alkali"!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-04 10:18:25 GMT)
--------------------------------------------------
I was a little too hasty (and tired( yesterday night. "Ammonium" does not tell for sure that it is quaternary, so you would need to use the full "quaternary ethoxylated trialkyl ammonium salt".
It's a little strange, as quaternary actually tells that there are four alkyl groups and not three, but I assume it means that there were only three of them when the ethoxylation was performed, and the molecule was later quaternised to form an ammonium ion and a slat of that.
But possibly, you had better go for my first suggestion.
An amine consists of a central nitrogen atom, binding one or several alkyl groups, in this case three of them. "Ethoxylated trialkyl ammonium salt" seems to be the most common denomination, the "quaternary" part is then clear from "ammonium".
Not absolutely sure though whether there might be yet another name for it. But I'm definitely sure that it's "alkyl", not "alkali"!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-04 10:18:25 GMT)
--------------------------------------------------
I was a little too hasty (and tired( yesterday night. "Ammonium" does not tell for sure that it is quaternary, so you would need to use the full "quaternary ethoxylated trialkyl ammonium salt".
It's a little strange, as quaternary actually tells that there are four alkyl groups and not three, but I assume it means that there were only three of them when the ethoxylation was performed, and the molecule was later quaternised to form an ammonium ion and a slat of that.
But possibly, you had better go for my first suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Brilliant. Thanks"
Something went wrong...