Glossary entry

Swedish term or phrase:

förankringswieren

English translation:

the security cable

Added to glossary by David Rumsey
Jun 14, 2023 16:57
1 yr ago
16 viewers *
Swedish term

förankringswieren

Swedish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Denna ”vault tag” blir obrukbar om förankringswieren klipps.

In a document on cash handling/safe deposit boxes. Is this a typo?

Discussion

David Rumsey (asker) Jun 14, 2023:
It's about handling a security bag full of cash which has a "vault tag" on it. I think you are correct. The tag probably has a wire that attaches it to the bag. Clip the wire and you cannot open the bag.
Sam Habach Jun 14, 2023:
I think it is a typo.
It could be "förankringsvajer" = "anchoring cables"
Could you please give more context?

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

the security cable

Put 'förankringswieren' and then 'security cable' into your search engine and compare images. You will see they match.
Also see reference.

Note: Väjer, wire, wier are all used in Swedish for cable or wire.
Example sentence:

This "vault tag" becomes unusable if the security cable is cut.

Peer comment(s):

agree Michele Fauble
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

förankringsvajer > anchoring cables

I think it is a typo. It should be förankringsvajer, and I agree with you that it makes sense in the context provided.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search