Feb 1, 2011 20:43
13 yrs ago
Swedish term

Vi tittar även på hur eventuella kundanpassningar ska implementeras gällande org

Swedish to Danish Other IT (Information Technology)
Nu er det lykkedes mig at stirre mig blind på denne sætning:

Vi tittar även på hur eventuella kundanpassningar ska implementeras gällande organisationsstruktur och automatiska kopplingar för detta.

Er der nogen, der har et bud på, hvordan den kan oversættes? Det der volder mig besvær er den sidste del "gällande organisationsstruktur och automatiska kopplingar för detta"

Vi ser også på, hvorledes eventuelle kundetilpasninger skal implementeres [i forhold til (?)] organisationsstruktur og automatiske [forbindelser (?)] herfor.

... synes det bliver noget volapyk.

Proposed translations

44 mins
Selected

Vi ser også på, hvorledes kundens eventuelle behov tilpasses og implementeres i organisationsstruktu

Vi ser også på, hvorledes kundens eventuelle behov tilpasses og implementeres i organisationsstrukturen og dens automatiske forbindelser/opkoblinger.
Det er bare et forslag.
Note from asker:
Tak! Det er et godt bud.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search