Glossary entry

Spanish term or phrase:

manga capa

Russian translation:

рукав-колокол, расклешенный от плеча

Added to glossary by Ekaterina Guerbek
Apr 18, 2019 05:34
5 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

manga capa

Spanish to Russian Other Textiles / Clothing / Fashion
Camisa con estampado de flores, escote en pico y manga capa.
Change log

May 6, 2019 10:02: Ekaterina Guerbek Created KOG entry

Proposed translations

6 days
Selected

рукав-колокол, расклешенный от плеча

Вот здесь показано, как кроится "manga capa":
http://www.trucosymanualidades.com/patrones-de-mangas-amplia...
Длина его может быть разной.

"Рукав-колокол" (не обязательно расклешенный от плеча) можно посмотреть здесь: https://books.google.es/books?id=w4Q7DwAAQBAJ&pg=PA157&lpg=P...

Но проблема в том, что термином "manga capa" на практике некоторые марки называют и другой тип рукава, который на самом деле является "manga volante", поскольку имеет сборки в той части, которая пришивается к пройме (а у "manga capa" их нет, как видно на выкройке, приведенной в ссылке).

[Дополнительную путаницу вносит то, что термином "manga volante" называют то, что на самом деле является "manga con volante", поскольку имеет волан, пришитый к рукаву, а не к пройме].

Так что, хотя в теории все понятно, на практике без картинки, к сожалению, точно утверждать нельзя.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2019-04-24 16:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

Отвечаю через несколько дней, надеюсь, пригодится для дальнейших переводов.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

клеш

Похоже, что это "клеш":рукав с расклешением книзу. Расклешение может начинаться как от самой линии плеча, так и от запястья, может быть расклешение разной степени.

https://skarlett.es/diseno-de-moda-tipos-de-mangas/

https://academy27.com/pamyatka-12-fasonov-rukavov/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search