Glossary entry

Spanish term or phrase:

teaching (textual)

Russian translation:

корректировка

Added to glossary by Vladimir Volovnyk (X)
Feb 14, 2007 11:32
17 yrs ago
Spanish term

teaching

Spanish to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Вот такой английский термин появляется в испанском тексте в названии статьи (teaching y ajustes varios) и далее попродробней: Un teaching es un ajuste de coordenadas de X y Y que pueden dar problemas de inserción por varios motivos.

Судя по контексту, обучение тут не при чем.

Я на данный момент склоняюсь перевести просто "настройка" или "регулировка", но боюсь ошибиться. Всем спасибо!

Discussion

Hemuss Feb 14, 2007:
Estoy de acuerdo con Vladimir.
Vladimir Volovnyk (X) Feb 14, 2007:
Ничто так не постоянно как временное. Если эта корректировка применяется как поправка к сушествующей настрйке - временная, а если она сохраняется - то это уже новая настройка. это моё мнение, все зависит от детального описания операций настройки в тексте.
Vladimir Volovnyk (X) Feb 14, 2007:
Одно дело исправить параметры - корректировка, а другое - задать эти параметры - окончательно настроить, запрограммировать для далнейшего выполнения оборудованием.
Margaryta Maksimtseva (asker) Feb 14, 2007:
Владимиру: То есть корректировка постоянная, а не на время, да? Это уже похоже. Предлагаю вам дать ответ.
Margaryta Maksimtseva (asker) Feb 14, 2007:
Уже вряд ли получится перевести просто настройка, так как далее: "Nunca debemos grabar el ajuste de ese bloque que utilizamos para averiguar la N1, si no es teaching." То есть нельзя сохранять настройки, только если это не настройка, уже нет...тут что-то глубже!
Vladimir Volovnyk (X) Feb 14, 2007:
корректировка, правка
Margaryta Maksimtseva (asker) Feb 14, 2007:
Gracias por tu comentario. Es lo más lógico según el contexto, vamos, pero me parece raro que utilicen esta palabra inglesa para referirse a esto..a ver si hay más comentarios. Saludos
Hemuss Feb 14, 2007:
Parece ser lo que has deducido tú misma, o sea "настройка".

Proposed translations

40 mins
Selected

корректировка

Véanse las notas de la pregunta.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-02-14 12:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: обучаемый режим настройки
http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=teaching&sc=134&L1=1&L2=...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

программирование в режиме обучения/режим обучения

Todo lo que pude encontrar sobre "teaching" en diccionarios especializados:


программирование в режиме обучения (напр. станка)

Англо-Русскиы Словарь по Технологии машиностроения и металлообработке (Москва, Русский Язык, 1990)


teaching - обучение

teaching by doing - обучение (робота) действием (прогоном рабочего органа по заданной траектории вручную)

teaching by guiding - обучение (робота) проведением
(рабочего органа по заданной траектории с помощью рукоятки управления)

teaching by showing - 1. обучение (робота) показом (выводом рабочего органа в точки траектории с пульта обучения) 2. обучение СТЗ показом (всеж об'ектов)

lead-theough teaching - обучение (робота) проведением (рабочего органа по заданной траектории с помощью рукоятки управления

manual teaching - 1. обучение (робота) вручную (действием или проведением) 2. ручное задание программы роботу

robot teaching - обучение робота

walk-trough teaching - обучение (робота) действием (прогоном рабочего органа по заданной траектории вручную)

Англо-Русскиы Словарь по Робототехнике (Москва, Русский Язык, 1989)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search