Glossary entry

Spanish term or phrase:

\"a prueba de fallos\"

Russian translation:

безопасный режим

Added to glossary by Natalia Volkova
Jun 30, 2010 13:04
14 yrs ago
Spanish term

"a prueba de fallos"

Spanish to Russian Tech/Engineering Computers: Software Название режима. Защита доступа к системе Windows
"XXX" es una eficaz herramienta de protección del PC, a través del resguardo de la contraseña y la protección de los métodos de acceso a Windows. Ni siquiera en el “Modo Seguro” o “A prueba de fallos” son vías de acceso posibles sin la autenticación provista por la clave alojada en el dispositivo USB.
Помогите, пожалуйста! Заранее спасибо.

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

безопасный режим

Modo a prueba de fallos o Modo seguro es el modo de diagnóstico de Windows. Cuando inicia un equipo en este modo, sólo se cargan los componentes específicos indispensables para que se ejecute el sistema operativo. En modo a prueba de fallos no es posible realizar algunas funciones, como son las conexiones a internet.

На английском это звучит "safe mode"

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-06-30 13:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Modo_a_prueba_de_fallos

El Modo a prueba de fallos, también conocido como Modo seguro (Aunque este nombre sería incorrecto pues no asegura al 100% el correcto funcionamiento del SO), es un modo de acceso usado por ciertos sistemas operativos como Microsoft Windows, Mac OS X, Linux (se suele llamar failsafe, p.e. en el gestor de arranque Lilo), y otros dispositivos electrónicos. Mientras el PC está en modo seguro, dispondrá de una funcionalidad reducida, pero permitirá aislar problemas ocasionados por componentes que no forman parte del sistema operativo base.
Note from asker:
Да, подтверждаю: в английской версии был вариант перевода этих двух выражений одним: safe mode
Peer comment(s):

neutral Olga Dyakova : как же переводить Modo a prueba de fallos o Modo seguro, если они в тексте рядом?
4 mins
это синонимичные название одного режима, в русском тексте просто вписать одно название, в русском Windows этот режим имеет только одно название.
agree Ekaterina Khovanovitch
23 mins
спасибо
agree Elena Cherkesova
8 hrs
спасибо
agree tatiquieta1
8 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
13 mins

защищенный режим

.
Something went wrong...
24 mins
Spanish term (edited): \"a prueba de fallos\"

отказоустойчивый режим

Modo Seguro - безопасный режим
A prueba de fallos - отказоустойчивый режим

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-06-30 13:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

По инерции после креативных вопросов уровень уверенности поставила средний :) Это ошибка, я уверена в правильности этого варианта перевода. Поставила бы все 5, но я ведь не студент и не профессор :))) Так что четверке там самое место.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search