Glossary entry

Spanish term or phrase:

atención sanitaria HABITUAL

Romanian translation:

asistenţă medicală ambulatorie

Added to glossary by Andradabis
Oct 18, 2007 21:00
16 yrs ago
Spanish term

atención sanitaria HABITUAL

Spanish to Romanian Medical Medical: Health Care
se refera la asistenta acordata de Centrele de sanatate (Ambulatorii) pentru a o diferentia de cea de urgenta(atención sanitaria urgente)

Vazusem o traducere "asistenta medicala OBISNUITA" dar parca nu imi suna chiar bine.
Ma gandisem la "a. m. ambulatorie/ primara" ....

va multumesc mult
Proposed translations (Romanian)
5 +2 asistenţă medicală ambulatorie

Discussion

Nicolae Zarna Oct 19, 2007:
Off Topic: În opinia mea ar fi de evitat traducerea "Centre de Sănătate". În România au alt sens decât în Spania. Mai apropiat de sensul românesc ar fi Centru de Asistenţă Primară/ambulatorie, etc, dar nu "de sănătate".

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

asistenţă medicală ambulatorie

Activitati de asistenta medicala ambulatorie
Aceasta clasa include:
- consultatii si tratamente efectuate de personal medical specializat in medicina generala sau alte specialitati (inclusiv chirurgie). Activitatile pot fi efectuate in spitale, clinici, policlinici, dispensare, cabinete medicale, care asigura tratamente ambulatorii.
Aceasta clasa include, de asemenea:
- activitatile medicilor consultanti privati, din spitale, precum si activitatile exercitate in clinici, ca cele atasate intreprinderilor, scolilor, azilelor de batrani, sindicatelor si confederatiilor sindicale, dar si la domiciliul pacientilor.
Pacientii sunt, in general, internati ambulatoriu si pot fi indrumati de catre medicul generalist catre medicul specialist.

Se mai poate folosi "în regim normal" faţă de "în regim de urgenţă", însă se foloseşte cu precădere cu referire la spitalizare.
Note from asker:
Absolut de acord cu Nicolae! Si totusi cate traduceri cu CENTRE DE SANATATE intalnim in Internet !!!
Peer comment(s):

agree C.Roman (X)
8 hrs
mulţumesc.
agree Nicolae Zarna
9 hrs
mulţumesc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search