Glossary entry

Spanish term or phrase:

barril

Romanian translation:

butoi

Added to glossary by andreea irimia
Mar 3, 2008 14:05
16 yrs ago
Spanish term

barril

Spanish to Romanian Other Food & Drink
Caut o varianta care sa sune mai bine pentru "barril". Nu stiu daca merge "butoi" aici:

Deben respectarse las fechas de caducidad de la cerveza (impresa en el barril)
El plazo máximo para el consumo de un barril una vez abierto es de entre 4 y 30 días (en función del tipo de barril)

Va multumesc!
Proposed translations (Romanian)
3 +3 butoi

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

butoi

Totuşi asa se foloseşte.
".C. Brau Union Romania S.A. este persoana juridica româna, având forma juridica de societate pe actiuni. Aceasta îsi desfasoara activitatea în conformitate cu legile române, statutul si contractul societatii.
Obiectul de activitate al societatii consta în:
- fabricarea de bere;
- fabricarea maltului;
- îmbuteliere bere la sticle si butoaie;
- comert intermediar cu bere;
- comert cu ridicata sau cu amanuntul cu bere.
" (http://www.e-scoala.ro/comunicare/prezentare_brau_union_roma...

"Linia de imbuteliat bere la butoi tip KEG provine de la firma germana Kloekner .... Procesul de imbuteliere bere la butoi este acum unul ultramodern, ..." (www.ciorna.com/referat-1106-download.html)

Eventual butoiaş, dacă e de ăla de 2 litri.
Baftă.
Peer comment(s):

agree anamaria bulgariu
21 mins
mulţumesc, anamaria.
agree Cristiana Coblis
31 mins
mulţumesc, Cristiana.
agree Ana Ghinita
6 hrs
mulţumesc, Ana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult!:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search