Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
arras penitenciales
Romanian translation:
avans
Added to glossary by
Tudorina Mihai
Jul 13, 2007 13:55
17 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
arras penitenciales
Spanish to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
garanţii bancare
"Se hace constar que la cantidad a abonar como RESERVA tendrá el carácter de arras penitenciales".
E vorba de un contract de rezervare a unei locuinţe în cadrul unui complex rezidenţial. În schimbul unei sume de bani, compania imobiliară îi rezervă clientului locuinţa până în momentul în care se încheie efectiv contractul de vânzare-cumpărare. Nu sunt sigură dacă "arras penitenciales" se traduce simplu cu "avans" sau există o expresie anume pentru a defini exact lsituaţia la ce se referă.
E vorba de un contract de rezervare a unei locuinţe în cadrul unui complex rezidenţial. În schimbul unei sume de bani, compania imobiliară îi rezervă clientului locuinţa până în momentul în care se încheie efectiv contractul de vânzare-cumpărare. Nu sunt sigură dacă "arras penitenciales" se traduce simplu cu "avans" sau există o expresie anume pentru a defini exact lsituaţia la ce se referă.
Proposed translations
(Romanian)
3 +2 | avans | Dan Marasescu |
Change log
Jul 22, 2007 08:39: Tudorina Mihai Created KOG entry
Proposed translations
+2
17 hrs
Selected
avans
Din câte ştiu eu, în România se vorbeşte de avans în antecontractele de cumpărare. Termenul implică garantarea cumpărării şi avansul este pierdut dacă potenţialul cumpărător se retrage din tranzacţie.
Pe de altă parte, terminologia spaniolă e mult mai nuanţată. Vezi explicaţiile apăsând pe link. E posibil să fie nevoie de un termen mai precis, chiar dacă nu e consacrat în română.
Pe de altă parte, terminologia spaniolă e mult mai nuanţată. Vezi explicaţiile apăsând pe link. E posibil să fie nevoie de un termen mai precis, chiar dacă nu e consacrat în română.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...