Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Para venta exclusiva previo fraccionamiento
Romanian translation:
exclusiv pentru vânzarea în bucăţi întregi (netranşate)
Added to glossary by
Andrea Macarie (X)
Jun 8, 2005 10:00
19 yrs ago
Spanish term
Para venta exclusiva previo fraccionamiento
Spanish to Romanian
Other
Cooking / Culinary
nu am context, e traducerea unei liste de ingrediente
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | exclusiv pentru vânzarea în bucăţi întregi (netranşate) | Dan Marasescu |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
exclusiv pentru vânzarea în bucăţi întregi (netranşate)
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Nu eşti prima care a avut dilema asta. :)