Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
maquetación
Portuguese translation:
Maquetização
Added to glossary by
Gabriela Frazao
Sep 20, 2001 10:50
23 yrs ago
Spanish term
maquetación
Non-PRO
Spanish to Portuguese
Other
palavra na informação editorial de um livro
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Maquetização | Gabriela Frazao |
5 +1 | sinopse | Vivian |
5 +1 | LAYOUT | FL?zaro |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
Maquetização
É como se diz na gíria do sector, embora não exista a tradução em dicionários
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
sinopse
maquetación
(nf) (Prensa)plano; esboço; projetar, desenhar; planejar, engajar-se em,
bolar
esboço
substantivo masculino
delineamento inicial de um desenho ou obra de pintura;
princípio;
início;
noções gerais;
sinopse de uma obra literária;
plano;
resumo;
delineação;
sinopse
substantivo feminino
tratado, em síntese, de uma ciência;
epítome;
resumo;
síntese;
resenha;
sumário;
compêndio;
Fonte: Dicionário Porto Edit
bom trabalho Sandra
(nf) (Prensa)plano; esboço; projetar, desenhar; planejar, engajar-se em,
bolar
esboço
substantivo masculino
delineamento inicial de um desenho ou obra de pintura;
princípio;
início;
noções gerais;
sinopse de uma obra literária;
plano;
resumo;
delineação;
sinopse
substantivo feminino
tratado, em síntese, de uma ciência;
epítome;
resumo;
síntese;
resenha;
sumário;
compêndio;
Fonte: Dicionário Porto Edit
bom trabalho Sandra
Peer comment(s):
agree |
Henrique Vieira (X)
119 days
|
+1
22 hrs
LAYOUT
Cara Sandra
Com base nos dados abaixo, acho que ficaria melhor usar LAYOUT.
Se fosse uma escultura, poderia se dizer \"esboço\".
Segundo a definição, \"sinopse\" é síntese, resumo, sumário, o que já tem um sentido diferenciado.
Se fosse uma obra qualquer, seria \"maqueta\"ou \"maquete\".
Veja a seguir:
maquetar
1 t to do the page layout of
same as dummy
9. a. a prototype of a proposed book, indicating the general appearance and dimensions of the finished product.
b. a designer\'s layout of a page indicating the positions for illustrations. etc.
layout [\'leiaut]
substantivo
disposição;
plano;
traçado;
composição;
TIPOGRAFIA
layout, disposição da página;
Vá analisando. Tchau.
Com base nos dados abaixo, acho que ficaria melhor usar LAYOUT.
Se fosse uma escultura, poderia se dizer \"esboço\".
Segundo a definição, \"sinopse\" é síntese, resumo, sumário, o que já tem um sentido diferenciado.
Se fosse uma obra qualquer, seria \"maqueta\"ou \"maquete\".
Veja a seguir:
maquetar
1 t to do the page layout of
same as dummy
9. a. a prototype of a proposed book, indicating the general appearance and dimensions of the finished product.
b. a designer\'s layout of a page indicating the positions for illustrations. etc.
layout [\'leiaut]
substantivo
disposição;
plano;
traçado;
composição;
TIPOGRAFIA
layout, disposição da página;
Vá analisando. Tchau.
Peer comment(s):
agree |
Henrique Vieira (X)
118 days
|
Something went wrong...