Glossary entry

Spanish term or phrase:

echar mano

Portuguese translation:

se apoderar

Added to glossary by mirian annoni
Jul 20, 2021 20:34
3 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

echar mano

Spanish to Portuguese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
INSTINTO

Marco es atractivo, inteligente, muy rico y propietario de una empresa automovilística en pleno auge a la que numerosas compañías internacionales sueñan con echar mano. Sin embargo, Marco es un individuo solitario que no está dispuesto a enamorarse.
Change log

Jul 23, 2021 11:43: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

se apoderar


Sugestão:
...a la que numerosas compañías internacionales sueñan con echar mano
=
...da qual muitas empresas internacionais sonham se apoderar
Peer comment(s):

agree Ulisses Pasmadjian
4 hrs
Obrigado, Ulisses!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

pôr as mãos em cima

Creo q vale para pt y br
que muitas companhias internacionais sonham em pôr as mãos em cima.
Something went wrong...
+2
27 mins

deitar a mão

Em PT(pt), diz-se assim:

deitar a mão a
• Agarrar, apoderar-se.

https://dicionario.priberam.org/deitar a mão a
Peer comment(s):

agree Linda Miranda
2 mins
Obrigada, Linda!
agree Ana Vozone
9 hrs
Obrigada, Ana!
Something went wrong...
52 mins

botar as mãos

botar as mãos.
Something went wrong...
2 hrs

adquirir

Marco é bonito, inteligente, muito rico e proprietário de uma empresa automobilística em expansão que muitas empresas internacionais sonham em adquirir. No entanto, Marco é um indivíduo solitário que não está disposto a se apaixonar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search