Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
señal mural o luminal
Polish translation:
brak zmian obrazu światła i ściany tętnicy
Added to glossary by
Joanna Kłębicka
Jan 9, 2014 14:21
10 yrs ago
Spanish term
señal mural o luminal
Spanish to Polish
Medical
Medical (general)
Nefrology
No se identifica alteración de la señal mural o luminal de las arterias vertebrales ni basilar.
Część wypisu ze szpitala, dziękuję za pomoc.
Część wypisu ze szpitala, dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | brak zmian obrazu światła i ściany tętnicy | Aleksandra Wójcik |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
brak zmian obrazu światła i ściany tętnicy
señal bo jest to badanie metodą obrazowania, w której używa się terminów sygnał i szum. Poczytaj sobie, chociażby w wikipedii:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Diagnostyka_obrazowa
http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen_médica
"Un instrumento de imágenes por resonancia magnética (Scaner MRI) usa imanes de elevada potencia para polarizar y excitar núcleos de hidrógeno (protón único) en moléculas de agua en tejidos humanos, produciendo una señal detectable que está codificada espacialmente produciendo imágenes del cuerpo.
"Kolorowy sygnał powinien całkowicie wypełniać światło tętnicy (...)"
http://books.google.es/books?id=U6HTZVK9-tMC&pg=PA127&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-01-09 15:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
*brak zmian na obrazie światła i ściany tętnicy. Może tak lepiej? Studiowałam biotechnologię i mam ogólne pojęcie na ten temat, ale nie jestem specjalistką. Zapytałam się znajomej lekarki, Polki pracującej w Portugalii. Czekam na jej potwierdzenie.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-09 17:28:06 GMT)
--------------------------------------------------
ok, oto odpowiedź mojej znajomej lekarki (mowi dobrze po hiszpansku i pracuje w Lizbonie): "sygnal echograficzny sciany i swiatla tetnic kregowych i tetnicy podstawnej". Zapytalam sie czy to nie chodzi o obrazowanie przypadkiem, a ona na to: "moze byc sygnal z TC albo z rM albo z echo" i ze jak nie ma kontekstu to "nie ma zmian w sygnale z arterii takiej i smakiej i juz" :)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Diagnostyka_obrazowa
http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen_médica
"Un instrumento de imágenes por resonancia magnética (Scaner MRI) usa imanes de elevada potencia para polarizar y excitar núcleos de hidrógeno (protón único) en moléculas de agua en tejidos humanos, produciendo una señal detectable que está codificada espacialmente produciendo imágenes del cuerpo.
"Kolorowy sygnał powinien całkowicie wypełniać światło tętnicy (...)"
http://books.google.es/books?id=U6HTZVK9-tMC&pg=PA127&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-01-09 15:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
*brak zmian na obrazie światła i ściany tętnicy. Może tak lepiej? Studiowałam biotechnologię i mam ogólne pojęcie na ten temat, ale nie jestem specjalistką. Zapytałam się znajomej lekarki, Polki pracującej w Portugalii. Czekam na jej potwierdzenie.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-09 17:28:06 GMT)
--------------------------------------------------
ok, oto odpowiedź mojej znajomej lekarki (mowi dobrze po hiszpansku i pracuje w Lizbonie): "sygnal echograficzny sciany i swiatla tetnic kregowych i tetnicy podstawnej". Zapytalam sie czy to nie chodzi o obrazowanie przypadkiem, a ona na to: "moze byc sygnal z TC albo z rM albo z echo" i ze jak nie ma kontekstu to "nie ma zmian w sygnale z arterii takiej i smakiej i juz" :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc!"
Discussion