Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Quien pide lo más pide lo menos.
Polish translation:
kto prosi o najwięcej, prosi o najmniej
Spanish term
Quien pide lo más pide lo menos.
3 | kto prosi o najwięcej, prosi o najmniej | Marlena Trelka |
5 | Wnioskowanie a fortiori, z uzasadnienia silniejszego na słabsze. | MG Lipski |
Aug 1, 2011 21:16: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Quien pide lo mas pide lo menos." to "Quien pide lo más pide lo menos."
Proposed translations
kto prosi o najwięcej, prosi o najmniej
Wnioskowanie a fortiori, z uzasadnienia silniejszego na słabsze.
--------------------------------------------------
Note added at 17 días (2011-08-15 21:21:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Jedna z reguł argumentacji prawniczej.
wnioskowanie a fortiori - z uzasadnienia
1- a maiori ad minus- wnioskowanie z uzasadnienia silniejszego na słabsze. Jego podstawą jest przepis prawa o charakterze uprawniającym lub nakazującym. Jeśli ktoś jest uprawniony lub zobowiązany do czynienia więcej, to tym samym jest uprawniony do czynienia mniej. Np. skoro sąd jest uprawniony do pozbawiania kogoś władzy rodzicielskiej, to tym bardziej może tę władzę ograniczyć.
2- a minori ad maius- wnioskowanie z uzasadnienia słabszego na silniejsze. Jego podstawą jest przepis o charakterze zakazującym. Jeśli nie wolno czynić mniej, to tym bardziej nie wolno czynić więcej. Np. skoro po drodze rowerowej nie może jechać obok siebie dwóch rowerzystów, to tym bardziej nie może trzech.
http://prawo-administracyjne.wyklady.org/wyklad/781_luki-w-p...
Discussion