This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 29, 2007 13:46
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
mirada
Spanish to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
La mirada a lo cultural es una mirada de la mirada, un sentido de los sentidos, una configuración de significado de que significa.
Vorrei trovare un modo non ripetitivo per rendere questa frase...mi aiutate?
Grazie
Vorrei trovare un modo non ripetitivo per rendere questa frase...mi aiutate?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | gioco di specchi | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+3
2 hrs
gioco di specchi
Valentina ci provo! "...La riflessione sulla cultura è un autentico gioco di specchi: è l'occhio che scruta se stesso, è attribuire significati nuovi a tutto ciò che comunque ne possiede uno, è estendere la portata di simboli che già parlano da soli..."
Peer comment(s):
agree |
Flavia Vendittelli
: E poi dici di non avere un animo poetico :)?
16 hrs
|
confermo, giudizio gradito ma immeritato! :-)
|
|
agree |
Isabella Aiello
: Molto bello. Bravo Oscar!
21 hrs
|
gentile da parte tua, Isabella! :)
|
|
agree |
Feli Pérez Trigueros
: Bella proposta. Bravo:-)
22 hrs
|
te agradezco el juicio, muy amable!
|
|
neutral |
momo savino
: Oscar, sei un poeta ! Ma credo che la frase vada tradotta rispettando (e rispecchiando) la ripetitività dell'originale
1 day 23 hrs
|
già!...i miei sono in effetti specchi 3d! Scusa Momo, ma avevi fatto caso che Valentina aveva invece appunto richiesto un modello di traduzione che evitasse troppe ripetizioni?
|
Discussion
Grazie a te e grazie a tutti!!!!
per Felice: vero? si mi sono sorpresa anche io sai...molto interessante, ma per certi versi complesso ;-)