Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
techos aboverados
Italian translation:
con soffittature a volta
Added to glossary by
Teresa Sassani
Feb 1, 2002 15:34
22 yrs ago
Spanish term
techos aboverados - matrimonios
Non-PRO
Spanish to Italian
Marketing
Ristorazione e alloggio
Céntrico y modesto establecimiento de estilo neorrústico con techos abovedados, llevado por dos matrimonios
come si può tradurre?
come si può tradurre?
Proposed translations
(Italian)
3 | v. sotto | Teresa Sassani |
Proposed translations
1 hr
Selected
v. sotto
I _techos abovedados_ sono soffittature a volta/e.
I _dos matrimonios_ ..... non saprei.
(Camere matrimoniali? Mi pare improbabile. Feste di matrimonio? Altrettanto... )
buona fortuna
TS
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-01 16:47:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Laura, vedo adesso che avevi posto anche un\'altra domanda con questi famigerati _matrimonios_, e mi viene l\'idea che possa essere un termine di uso corrente per _coppia di coniugi_ (nella prima domanda il _matrimonio_ è _joven_, è questo che mi ci ha fatto arrivare...)
I _dos matrimonios_ ..... non saprei.
(Camere matrimoniali? Mi pare improbabile. Feste di matrimonio? Altrettanto... )
buona fortuna
TS
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-01 16:47:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Laura, vedo adesso che avevi posto anche un\'altra domanda con questi famigerati _matrimonios_, e mi viene l\'idea che possa essere un termine di uso corrente per _coppia di coniugi_ (nella prima domanda il _matrimonio_ è _joven_, è questo che mi ci ha fatto arrivare...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...