Glossary entry

Spanish term or phrase:

rubricadas

Italian translation:

certificate

Added to glossary by Oscar Romagnone
Jan 21, 2008 11:18
16 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

rubricadas

Spanish to Italian Other Law (general)
Si tratta di un atto di nascita di El Salvador.
Alcaldia Municipal: Guacotecti, il giorno e l'anno. Seguono tre nomi. c'è un punto e poi tra virgolette
" Rubricadas". Vuol dire sottoscritte no? Ma non mi da senso.
Change log

Jan 21, 2008 11:40: Oscar Romagnone Created KOG entry

Discussion

Oscar Romagnone Jan 21, 2008:
Grazie, Roissami! Io metterei semplicemente FIRME (e non "forme"! ;-)) AUTENTICATE, ciao!

Proposed translations

14 mins
Selected

certificate

Potrebbe altresì significare che le tre firme si intendono "legalizzate" da qualche autorità.

rubricar
firmar, legalizar, refrendar, signar, visar, aprobar, suscribir

http://www.wordreference.com/sinonimos/rubricar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Essendoci un punto dopo l'elenco dei nomi, potrei mettere tra virgolette "Tali forme risultano legalizzate?""
11 mins

sottoscritte/firmate

Esatto.
"Rubricar: Poner la rúbrica o la firma en un escrito o en un documento para darle validez y hacerlo efectivo".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search