May 2, 2007 10:23
17 yrs ago
Spanish term
mueble vestidor
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
mobilia
si tratta di un mobile solitamente con specchiera o gruccie nelle camera. non so se esisti un termine esatto e tecnico in itlaino che non sia specchiera o mobile.
alcuni esempi che ho trovato online: http://muebles-muebles.com/index.php/cPath/44. Ho trovato che si riferisce al fasciatoio spesso ma in questo caso stiamo parlando della cabina armatore di uno yacht di lusso.grazie a tutti!!
alcuni esempi che ho trovato online: http://muebles-muebles.com/index.php/cPath/44. Ho trovato che si riferisce al fasciatoio spesso ma in questo caso stiamo parlando della cabina armatore di uno yacht di lusso.grazie a tutti!!
Proposed translations
(Italian)
4 | specchiera | Irene serafini |
4 | specchiera attrezzata | Fiamma Lolli |
3 | armadio guardaroba | veri |
Proposed translations
4 mins
Selected
specchiera
non credo esista un termine più specifico in italiano.
Io userei "specchiera".
Io userei "specchiera".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "alla fine credo sia la parola più neutra :) grazie!"
44 mins
specchiera attrezzata
mi sembra si capisca che intende specchiera attrezzata con grucce, appendiabiti eccetera.
Note from asker:
grazie :) |
1 hr
armadio guardaroba
Senza una foto e nel poco contesto, è difficile dire se si tratti davvero di specchiera. È vero che le cabine armatoriali di lusso possono contenere di tutto e di più, però mi sembra strano l'utilizzo di un mobile come quello del link su uno yacht. Potrebbe trattarsi più banalmente di un armadio guardaroba (eventualmente con specchio).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-02 12:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Il "vestidor" in questo caso dovrebbe essere un guardaroba (cabina armadio) ovvero un ambiente a parte. Se poi sopra la testiera del letto c'è uno specchio, come dalla tua descrizione il "mueble vestidor" potrebbe essere una specchiera, o un ennesimo armadio, eventualmente con anta specchiata. Il mio dubbio rispetto alla specchiera è che si tratta di un mobile separato dalla parete, come un tavolo per capirci, mentre nelle cabine i mobili sono quasi sempre, per ragioni di navigazione, integrati nelle pareti.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-02 12:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Il "vestidor" in questo caso dovrebbe essere un guardaroba (cabina armadio) ovvero un ambiente a parte. Se poi sopra la testiera del letto c'è uno specchio, come dalla tua descrizione il "mueble vestidor" potrebbe essere una specchiera, o un ennesimo armadio, eventualmente con anta specchiata. Il mio dubbio rispetto alla specchiera è che si tratta di un mobile separato dalla parete, come un tavolo per capirci, mentre nelle cabine i mobili sono quasi sempre, per ragioni di navigazione, integrati nelle pareti.
Note from asker:
il fatto è che cè già una parte che sembra essere l'armadio guardaroba, la spevifica n.103.--->102.- CAMAROTE ARMADOR: situado a popa de la embarcación, con cama doble, mesillas a ambos lados de la cama, mueble lateral bajo a babor y estribor (o sofá 2 plazas combinado con mueble), mueble frontal con cajonera y T.V., mueble vestidor en proa, siendo el cabecero de la cama tapizado en Alcántara, piel o tejido según decoración y su parte superior con moldura y espejo biselado. 103.- VESTIDOR: situado a popa del camarote de armador, dispone de mueble en “L” con armarios y cajoneras, espejo biselado, disponiendo de una caja de seguridad. |
graze x l'aiuto |
Discussion