Glossary entry

Spanish term or phrase:

Satzverständnis

German translation:

s.u.

Added to glossary by WMOhlert
Mar 3, 2011 15:04
13 yrs ago
Spanish term

Satzverständnis

Spanish to German Law/Patents Law (general) Mitteilung eines Gerichts
Die Mitteilung des Gerichts beginnt mit folgendem Satz:

Dada cuenta, el anterior escrito del procuradora Sr. XXXX unase a los autos de su razón. Y conforme se solicita...

Wie kann man diesen Satz übersetzen?

Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
4 s.u.
Change log

Mar 9, 2011 16:05: WMOhlert Created KOG entry

Discussion

Ruth Wöhlk Mar 3, 2011:
Ich würde sagen: Nach Einsicht wird angeordnet, das vorhergehende Schreiben....

Proposed translations

17 mins
Selected

s.u.

Zur Kenntnisnahme vorgelegen (wurde dem Richter zur Einsichtnahme vorgelegt, was er hiermit bestätigt).
Das vorstehend genannte Schriftstück des Prozessbevollmächtigten ... ist den entsprechenden Akten beizugeben und gemäß dem Ersuchen...
Note from asker:
Vielen Dank, Waltraud, das hilft mir weiter! Liebe Grüsse
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank noch einmal und herzliche Grüsse!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search