Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
legado y abrazo
French translation:
héritage / chaleureusement
Added to glossary by
Diana Salama
Sep 11, 2014 09:42
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
legado y abrazo
Spanish to French
Other
Other
discours en l'honneur du
Contexte: (je pense que c'est une circulaire adressée à tous les employés dela banque)
Don --- fue siempre una fuente de aprendizaje y ejemplo y su legado nos sirve de inspiración en la continuación de nuestra labor profesional.
Un abrazo,
J'ai traduit:
Don --- a toujours été une source d’apprentissage et un exemple et son (légat?) nous inspire à poursuivre notre travail professionnel.
(Un abrazo),
Comment terminer (un abrazo) cette circulaire?
Don --- fue siempre una fuente de aprendizaje y ejemplo y su legado nos sirve de inspiración en la continuación de nuestra labor profesional.
Un abrazo,
J'ai traduit:
Don --- a toujours été une source d’apprentissage et un exemple et son (légat?) nous inspire à poursuivre notre travail professionnel.
(Un abrazo),
Comment terminer (un abrazo) cette circulaire?
Proposed translations
(French)
3 +2 | héritage / chaleureusement |
Mélodie Duchesnay
![]() |
4 | héritage/affectueusement |
Rosaire
![]() |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
héritage / chaleureusement
Bien que "cordialement" puisse être plus approprié dans un cadre professionnel.
La mort du dirigeant "permet", si je puis dire, d'être dans un registre un peu plus amical.
Je propose héritage, comme on parle de l'héritage spirituel pour des grandes figures politiques.. (Mandela, etc..)
La mort du dirigeant "permet", si je puis dire, d'être dans un registre un peu plus amical.
Je propose héritage, comme on parle de l'héritage spirituel pour des grandes figures politiques.. (Mandela, etc..)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Mélodie et Rosaire!"
5 hrs
héritage/affectueusement
sugerencia
Something went wrong...