Glossary entry

Spanish term or phrase:

banda de sujeción

French translation:

ceinture de maintien

Added to glossary by Nadège Colin
Feb 20, 2012 20:52
12 yrs ago
Spanish term

banda de sujeción

Spanish to French Tech/Engineering Other
Texto sobre la seguridad para los trabajadores y los equipos de protección individual.
Hablando de cinturones de seguridad: "La **banda de sujeción** y costuras estarán en buen estado."

Merci !
Proposed translations (French)
3 ceinture de maintien

Proposed translations

1 hr
Selected

ceinture de maintien

En parlant de ceintures de sécurité limitant le risque de chutes :

- S'il s'agit de la ceinture elle-même il pourrait s'agir d'une "ceinture de maintien" (exemple en réf 1). Beaucoup de résultats aussi avec "ceinture de maintien au travail".

Par contre, s'il s'agit de la "corde" attachée à la ceinture on pourrait peut-être parler de la "longe de retenue" (exemple en réf 2.)

J'ai également trouvé "ceinture de retenue" et "bande de maintien", mais d'après les résultats obtenus le premier semble davantage employé dans le contexte des équipements de sécurité pour des sièges/véhicules et le second dans le domaine médical comme bandage pour des entorses, entre autres.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! Il s'agissait bien de "ceinture de maintien""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search